Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelde hij daarmee " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de Grondwetgever bepaalde dat de wet de bevoegdheden van de binnengemeentelijke territoriale organen diende te regelen, doelde hij daarmee niet op de materiële bevoegdheden, maar op de formele en instrumentele bevoegdheden, zoals de bevoegdheid om personeel in dienst te nemen, belastingen te heffen, de oonderlinge verhoudingen tussen districtsraad en -bureau.

Lorsque le constituant a disposé que la loi devait régler les compétences des organes territoriaux intracommunaux, il entendait par là non pas les compétences matérielles, mais les compétences formelles et instrumentales, comme le pouvoir d'engager du personnel, de lever des impôts, de régler les relations réciproques entre conseil et bureau de district.


Wanneer de Grondwetgever bepaalde dat de wet de bevoegdheden van de binnengemeentelijke territoriale organen diende te regelen, doelde hij daarmee niet op de materiële bevoegdheden, maar op de formele en instrumentele bevoegdheden, zoals de bevoegdheid om personeel in dienst te nemen, belastingen te heffen, de oonderlinge verhoudingen tussen districtsraad en -bureau.

Lorsque le constituant a disposé que la loi devait régler les compétences des organes territoriaux intracommunaux, il entendait par là non pas les compétences matérielles, mais les compétences formelles et instrumentales, comme le pouvoir d'engager du personnel, de lever des impôts, de régler les relations réciproques entre conseil et bureau de district.


Dat is allemaal heel mooi, maar eigenlijk wil ik de heer Jean-Yves Jason, burgemeester van Port-au-Prince, citeren, die in februari het woord "ramp" gebruikte, en daarmee doelde hij niet op de gevolgen van de aardbeving maar op het totale gebrek aan organisatie van de daarop volgende noodhulp.

Tout cela est très bien mais au fond, je voudrais citer Jean-Yves Jason, maire de Port-au-Prince, qui, au mois de février, a employé le mot «catastrophe», non pas pour évoquer les conséquences du tremblement de terre, mais pour parler de la désorganisation totale du travail humanitaire qui a suivi.


Vijf jaar geleden beloofde voorzitter Barroso een vlekkeloos resultaat voor het einde van deze zittingsperiode, en daarmee doelde hij op begrotingscontrole en formele betrouwbaarheidsverklaringen.

Il y a cinq ans, le président Barroso a promis que le contrôle budgétaire et les déclarations d’assurance officielles afficheraient un bilan de santé positif avant la fin de son mandat.


Daarmee doelde hij op het feit dat we uit een impasse zijn gekomen, maar gelukkig zijn we niet. Dit is te wijten aan de niet bepaald pro-Europese stemming in de regeringen. Die staat helaas haaks op de opiniepeilingen – waarnaar voorzitter Barroso verwees toen hij het over de wil van de Europese burgers had – en op het feit dat het Verdrag van Lissabon uiteindelijk te veel pasklare elementen voor regeringen bevat die alsmaar meer willen hebben voor hun land en steeds minder willen geven aan Europa.

C'est dû à l'ambiance assez peu pro-européenne qui règne entre les gouvernements, ce qui contraste avec les sondages auxquels le président Barroso fait référence concernant la volonté de la population européenne, et aussi parce que le traité de Lisbonne intègre finalement de nombreux éléments taillés sur mesure pour les gouvernements qui veulent toujours tirer la couverture à eux au détriment de l'Europe.


Enige tijd geleden zei Tony Blair: “Als de Europese Unie er niet zou zijn, zou men haar moeten uitvinden”. Daarmee doelde hij waarschijnlijk op besluiten zoals de Europese Raad nu heeft genomen, slechts enkele weken nadat de alarmerende feiten uit het laatste VN-klimaatrapport bekend werden.

Lorsque Tony Blair a dit il y a quelque temps que, si l’Europe n’existait pas, il faudrait l’inventer, il faisait probablement allusion au genre de décisions prises par le Conseil européen à peine quelques semaines après avoir pris connaissance des faits alarmants signalés dans le rapport des Nations unies sur le changement climatique.


Ik hoop dat hij daarmee doelde op referenda en niet op stemmingen door de nationale parlementen.

J’espère qu’il pensait à des référendums plutôt qu’à des votes par les parlements nationaux.




Anderen hebben gezocht naar : doelde hij daarmee     daarmee doelde     daarmee     vijf     impasse zijn     uitvinden daarmee doelde     enige tijd     moeten uitvinden daarmee     hij daarmee doelde     hij daarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelde hij daarmee' ->

Date index: 2021-10-28
w