Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dode en meerdere gewonden vielen " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 000 mensen om het leven kwamen en meer dan 2 500 gewonden vielen;

G. considérant que le 24 avril 2013, Rana Plaza, un immeuble situé à Savar dans la banlieue de Dacca et abritant plusieurs ateliers de textile, s'est effondré, causant la mort de plus d'un millier personnes et en blessant plus de 2 500 autres;


De jongste aanslag, waarbij een dode en meerdere gewonden vielen, heeft heel wat beroering doen ontstaan omdat hij niet zou zijn gepleegd door de PKK, maar door wat de Koerden de « diepe staat » noemen.

Le dernier attentat, qui a fait un mort et plusieurs blessés, soulève un véritable scandale car il aurait été orchestré non pas par le PKK mais par ce que les Kurdes nomment « l'État profond ».


Na de onafhankelijkheidsverklaring bleef de veiligheidssituatie relatief kalm, met uitzondering van twee ernstige incidenten in het noorden van Kosovo, waarbij één dode en veel gewonden vielen: twee grensposten werden vernield en de rechtbank van Mitrovica werd bestormd.

Après la déclaration d’indépendance, la situation est restée relativement calme sur le plan de la sécurité, à l’exception de deux incidents sérieux dans le nord du pays – destruction de deux postes frontières et explosion à l’extérieur d’un tribunal à Mitrovica – qui ont causé la mort d’une personne et fait de nombreux blessés.


A. overwegende dat er in de nacht van 27 op 28 april 2007 in het centrum van de Estse hoofdstad Tallinn hevige rellen zijn uitgebroken tussen etnische Russen en de Estse politie, waarbij een dode en tientallen gewonden vielen, en dit naar aanleiding van de verwijdering van het Sovjetmonument van de Bronzen Soldaat uit het centrum van Tallinn naar het militair kerkhof,

A. considérant que, dans la nuit du 27 au 28 avril 2007, de violentes émeutes ont éclaté dans le centre de la capitale estonienne Tallinn, opposant des citoyens d'origine russe à la police estonienne et faisant un mort et des dizaines de blessés, en raison du déplacement du monument soviétique du Soldat de bronze du centre de Tallinn vers le cimetière militaire,


De situatie in het noorden van Kosovo en de kwestie van de grenscontrole hebben geleid tot gewelduitbarstingen, waarbij in juli en september gewonden en één dode vielen.

La situation dans le nord du Kosovo et la question du contrôle des frontières ont provoqué des flambées de violence qui ont fait des blessés et un mort en juillet et septembre.


De situatie in het noorden van Kosovo en de kwestie van de grenscontrole hebben geleid tot gewelduitbarstingen, waarbij in juli en september gewonden en één dode vielen.

La situation dans le nord du Kosovo et la question du contrôle des frontières ont provoqué des flambées de violence qui ont fait des blessés et un mort en juillet et septembre.


2. Bij hoeveel van die ongevallen (zelfde opsplitsingen als vorige vraag) vielen er: a) licht gekwetsten; b) zwaar gewonden; c) (een) dode(n)?

Dans combien de ces accidents (mêmes ventilation) a-t-on déploré : a) des blessés légers; b) des blessés graves; c) un (des) mort(s)?


De voorbije dagen vielen bij vreedzame manifestaties tegen het verkiezingsresultaat volgens officiële media meerdere doden en gewonden.

Ces derniers jours, selon les médias officiels, plusieurs personnes ont été tuées ou blessées lors de manifestations pacifiques contre les résultats des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dode en meerdere gewonden vielen' ->

Date index: 2022-02-25
w