Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document brengen grote " (Nederlands → Frans) :

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]

38. réaffirme qu'en ce qui concerne le partenariat méridional, l'objectif est de rapprocher les deux rives de la Méditerranée pour bâtir un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et d'offrir un cadre bilatéral et multilatéral efficace à l'UE et à ses partenaires pour relever les défis démocratiques, sociaux et économiques, promouvoir l'intégration régionale, notamment commerciale, et garantir leur co-développement au bénéfice de tous, d'aider les partenaires à bâtir des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment par le biais de programmes de développement des capacités institutionnelles, et de développer des régimes commerciaux mutuellement bénéfiques et ambitieux pour le ...[+++]


De voorstellen in dit document brengen grote organisatorische problemen met zich mee in de systemen van verscheidene lidstaten.

Les propositions figurant dans le présent document vont entraîner une véritable révolution dans les systèmes d'organisation des différents États membres.


(9 quater) De Europese vuurwapenpas functioneert in grote lijnen op een bevredigende wijze en moet worden beschouwd als het enige document dat jagers en sportschutters nodig hebben om een vuurwapen naar een andere lidstaat over te brengen.

(9 quater) La carte européenne d'arme à feu fonctionne de manière satisfaisante dans l'ensemble et devrait être considérée comme le seul document nécessaire aux chasseurs et aux tireurs sportifs pour le transfert d’une arme à feu dans un autre État membre.


Het document vertrekt van drie grote prioriteiten: het bevorderen van duurzame groei; het in de praktijk brengen van het begrip "Europees burgerschap"; het versterken van de rol van de Unie als hoofdrolspeler op het internationale toneel.

Comme je l’ai dit, les priorités essentielles sont au nombre de trois: favoriser le développement durable, traduire dans la pratique le concept de citoyenneté européenne et renforcer le rôle de l’Union en tant qu’acteur de premier plan sur la scène mondiale.


In de mededeling van de Commissie wordt een volledige balans opgemaakt van de voorbereidingen. De schijnwerper wordt gericht op zes grote terreinen (kanalen voor het in omloop brengen van de biljetten en muntstukken, urgentieplannen, enz.) en 40 goede praktijken worden opgesomd die als zeer belangrijk of nuttig worden beschouwd en waarvan de veralgemening sterk kan bijdragen tot een soepele overgang naar de nieuwe munt. Het document is bestemd voor de Europese Raad te Gent ...[+++]

La communication de la Commission dresse un bilan complet de l'état des préparatifs, apportant un éclairage approfondi sur six grands chantiers (des canaux de mise en circulation des billets et pièces aux plans d'urgence) et identifiant quarante bonnes pratiques, considérées comme très importantes ou utiles, dont la généralisation pourrait contribuer fortement à une transition harmonieuse vers la nouvelle monnaie. Le document est destiné au Conseil européen de Gand le 19 octobre.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte voorzitters van Raad en Commissie, het lijdt volgens mij geen twijfel dat in januari - toen het Portugese voorzitterschap zijn eerste document heeft uitgebracht - de situatie bijzonder goed werd ingeschat, namelijk dat de massale verspreiding van communicatietechnologie grote veranderingen teweeg zou brengen in de leef- en werkwijzen van de Europeanen, hetgeen ook het geval is.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je pense qu'il est clair qu'en janvier, au moment où la présidence portugaise a lancé son premier document, l'intuition de départ était tout à fait excellente.




Anderen hebben gezocht naar : document     elkaar te brengen     grote     dit document brengen grote     enige document     over te brengen     functioneert in grote     praktijk brengen     drie grote     munt het document     omloop brengen     zes grote     eerste document     teweeg zou brengen     document brengen grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document brengen grote' ->

Date index: 2022-12-12
w