Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch 25 maanden tekort komt " (Nederlands → Frans) :

Voorbeeld (4) : de ambtenaar die in 2027 de leeftijd bereikt van 57 jaar, doch 25 maanden tekort komt om aan de voorwaarde `P - 5' te voldoen, kan slechts na verloop van 13 maanden (25 - 12) opteren voor disponibiliteit en zal na verloop van de vijf jaar disponibiliteit nog 12 maanden verlof voorafgaand aan het pensioen toegekend krijgen.

Exemple (4) : l'agent qui atteint l'âge de 57 ans en 2027, mais possède 25 mois de service trop peu pour remplir la condition `P - 5', pourra seulement opter pour la mise en disponibilité après un délai de 13 mois (25 - 12) et se verra encore accorder 12 mois de congé préalable à la pension au terme des cinq années de mise en disponibilité.


Voorbeeld (3) : de ambtenaar die in 2019 de leeftijd bereikt van 55 jaar, doch 44 maanden tekort komt om aan de voorwaarde `P - 5' te voldoen, kan slechts na verloop van 8 maanden (44 - 36) opteren voor disponibiliteit en zal na verloop van de vijf jaar disponibiliteit nog 36 maanden verlof voorafgaand aan het pensioen toegekend krijgen.

Exemple (3) : l'agent qui atteint l'âge de 55 ans en 2019, mais possède 44 mois de service trop peu pour remplir la condition `P - 5', pourra seulement opter pour la mise en disponibilité après un délai de 8 mois (44 - 36) et se verra encore accorder 36 mois de congé préalable à la pension au terme des cinq années de mise en disponibilité.


Voorbeeld (2) : de ambtenaar die in 2022 de leeftijd bereikt van 56 jaar, doch 24 maanden tekort komt om aan de voorwaarde `P - 5' te voldoen, mag opteren voor disponibiliteit en zal na verloop van de vijf jaar disponibiliteit nog 24 maanden verlof voorafgaand aan het pensioen toegekend krijgen.

Exemple (2) : l'agent qui atteint l'âge de 56 ans en 2022, mais possède 24 mois de service trop peu pour remplir la condition `P - 5', pourra opter pour la mise en disponibilité et se verra encore accorder 24 mois de congé préalable à la pension au terme des cinq années de mise en disponibilité.


Voorbeeld (1) : de ambtenaar die in 2026 de leeftijd bereikt van 57 jaar, doch 8 maanden tekort komt om aan de voorwaarde P-5 te voldoen, mag opteren voor disponibiliteit en zal na verloop van de vijf jaar disponibiliteit nog 8 maanden verlof voorafgaand aan het pensioen toegekend krijgen.

Exemple (1) : l'agent qui atteint l'âge de 57 ans en 2026, mais possède 8 mois de service trop peu pour remplir la condition `P - 5', pourra opter pour la mise en disponibilité et se verra encore accorder 8 mois de congé préalable à la pension au terme des cinq années de mise en disponibilité.


Voorbeeld (1) : de ambtenaar die in de loop van 2031 de leeftijd bereikt van 58 jaar, doch één dienstjaar (12 maanden) tekort komt om aan de voorwaarde `P - 5' te voldoen, kan slechts na verloop van 12 maanden opteren voor disponibiliteit, dit is bij het bereiken van de leeftijd van 59 jaar.

Exemple (1) : l'agent qui atteint l'âge de 58 ans dans le courant de 2031, mais possède une année (12 mois) de service trop peu pour remplir la condition `P - 5', pourra seulement opter pour la mise en disponibilité après un délai de 12 mois, soit lorsqu'il atteindra lâge de 59 ans.


Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon met een handicap die het gebruik van een tehuis voor niet-werkenden of een tehuis voor werkenden stopzet omdat hij wil overstappen naar de ondersteuningsvorm beschermd wonen, dienst inclusi ...[+++]

L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs parce qu'elle souhaite passer au logement protégé, aux services d'accompagnement inclusif ou au logement intégré, et qui demande, dans une période de deux années, à l'agence de repasser au soutien par une maison ...[+++]


Wanneer op deze datum de gerealiseerde omzet betrekking heeft op minder dan twaalf kalendermaanden, komt de referentieperiode overeen met dit aantal maanden en wordt het drempelbedrag van 25.000 euro verminderd naar rato van het aantal kalendermaanden dat verstreken is tussen de eerste dag van de maand die volgt op het begin van zijn activiteit en 1 juli 2016.

Lorsqu'à cette date, le chiffre d'affaires réalisé concerne un nombre de mois inférieur à douze mois calendrier, la période de référence correspond à ce nombre de mois, et le montant du seuil de 25.000 euros est réduit au prorata du nombre de mois calendrier écoulés entre le premier jour du mois qui suit le commencement de son activité et le 1 juillet 2016.


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkheid van een handicap, omdat een kind dit percentage zou kunnen bereiken zonder een permanente aanwezigheid aan zijn zijde nodig te hebben, en omgekeerd, zouden bepaalde kinderen met een lage ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ...[+++]


Ik kan het advies van de Raad volledig volgen toen hij het feit vernoemde dat mensen met een handicap ouder dan 25 jaar waarschijnlijk ook een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig hebben en dat de duur van de zorg vastgesteld op zes maanden (per aanvraag) en op twaalf maanden (over de hele loopbaan) niet overeen komt met de realiteit van sommige situaties die zich kunnen voordoen en die meerdere jaren ku ...[+++]

Je peux tout à fait suivre le Conseil, lorsqu'il mentionne le fait que des personnes handicapées de plus de 25 ans sont également susceptibles de requérir une présence continue à leur côté et que la durée des soins fixée à six mois (par demande) et à douze mois (sur l'ensemble de la carrière) ne correspond pas à la réalité de certaines situations vécues qui peuvent durer plusieurs années.


Er is uiteraard de wet op de handelsagentuur doch deze regelt enkel de contractuele verhoudingen tussen opdrachtgever en agent en komt sterk tekort wat betreft het specifieke beroep van zelfstandig bankagent.

Il y a bien sûr la loi relative au contrat d'agence commerciale, mais cette loi ne règle que les relations contractuelles entre le mandant et l'agent et elle présente d'importantes lacunes en ce qui concerne la profession spécifique d'agent bancaire indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch 25 maanden tekort komt' ->

Date index: 2021-09-28
w