Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doc en dpf afzonderlijke apparaten zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie zal stemmen over alle zaken die onder het acquis vallen of van invloed kunnen zijn op het acquis, zoals Verordening 338/97 of andere relevante EU-regelgeving en de afzonderlijke lidstaten zullen blijven stemmen over de andere onderwerpen.

L'Union se prononcera sur tous les domaines qui sont couverts par l'acquis ou qui sont susceptibles de l'affecter, comme le règlement (CE) n° 338/97 ou d'autres actes réglementaires de l'Union concernés, et chacun des États membres continuera à voter sur les autres questions.


Zelfs de gecoate DPF die gebruik maakt van het door IBIDEN HU vervaardigde substraat bezit niet alle functies van een DOC, omdat hij alleen dient om voldoende temperatuur te leveren voor de afbranding van het roet, maar niet hetzelfde zuiverende effect heeft als een volledig functionerende DOC. Zij beweren dat, volgens de verwachtingen van tal van autofabrikanten en leveranciers in de automobielsector, een DOC en een DPF afzonderlijke apparaten zullen blijven die naast elkaar worden ingebouwd ...[+++]

Même le DPF revêtu, fabriqué par IBIDEN HU, monté sur un substrat céramique n’est pas capable de remplir toutes les fonctions du DOC. Le DPF sert bien à assurer la température nécessaire à la combustion de la suie, mais il n’a pas le même effet épurateur qu’un DOC mettant en œuvre toutes ses fonctionnalités.


Autofabrikanten en leveranciers in de automobielsector verwachten dat DOC en DPF afzonderlijke apparaten zullen blijven die naast elkaar worden ingebouwd in het uitlaatgassysteem (29).

Les constructeurs automobiles et les fabricants de composants prévoient que le DOC et le DPF continueront à être des composants distincts qui seront installés ensemble sur le conduit d’échappement (29);


De afzonderlijke landen zullen de interne stabiliteit blijven bevorderen en bijstand blijven bieden bij het vinden van sociaaleconomische oplossingen en oplossingen voor etnische spanningen.

Les pays du Sahel continueront de promouvoir la stabilité interne et s’attèleront à dégager des solutions socio-économiques et des solutions aux tensions ethniques.


Dat heeft Europa gedaan door zich te vernieuwen, zowel op het gebied van middelen (waarbij de structuurfondsen de onontbeerlijke financiële basis zijn, zijn geweest en zullen blijven van elk EU-beleid waarmee naar het verhogen van de mate van interne cohesie wordt gestreefd) als op het gebied van doelen (waarbij de verschillende doelstellingen en afzonderlijke acties constant op één lijn zi ...[+++]

Pour ce faire, elle a amélioré à la fois les moyens, parmi lesquels les fonds structurels ont été, sont, et resteront la base financière indispensable de toute politique de l’UE dont le but est d’augmenter la cohésion interne, et les finalités, avec lesquelles les divers objectifs et actions individuelles ont été constamment réorientés en adéquation avec les exigences du moment.


15. verwelkomt het feit dat energiezaken nu zijn geregeld in een afzonderlijke titel XXI in het derde deel van het VwEU en dat optreden op dit gebied nu een rechtsgrondslag heeft (artikel 194 van het VwEU); tekent echter aan dat, hoewel in het algemeen de gewone wetgevingsprocedure wordt gevolgd, besluiten ten aanzien van de energiemix de bevoegdheid zullen blijven van de lidstaten en dat voor fiscale maatregelen op dit gebied nog steeds alleen raadpleging van het Europees Parlement is vereis ...[+++]

15. se félicite que les questions énergétiques soient désormais couvertes par un titre XXI séparé dans la troisième partie du TFUE et que les actions relevant de ce domaine disposeront ainsi d'une base juridique (article 194 du TFUE); constate, cependant, que, si la procédure législative ordinaire est appliquée en règle générale, les décisions sur les choix entre différentes sources d'énergie continueront à relever de la compétence des États membres, alors que les mesures fiscales dans ce domaine continueront à ne nécessiter que la seule consultation du Parlement européen;


15. verwelkomt het feit dat energiezaken nu zijn geregeld in een afzonderlijke titel XXI in het derde deel van het VwEU en dat optreden op dit gebied nu een rechtsgrondslag heeft (artikel 194 van het VwEU); tekent echter aan dat, hoewel in het algemeen de gewone wetgevingsprocedure wordt gevolgd, besluiten ten aanzien van de energiemix de bevoegdheid zullen blijven van de lidstaten en dat voor fiscale maatregelen op dit gebied nog steeds alleen raadpleging van het Europees Parlement is vereis ...[+++]

15. se félicite que les questions énergétiques soient désormais couvertes par un titre XXI séparé dans la troisième partie du TFUE et que les actions relevant de ce domaine disposeront ainsi d'une base juridique (article 194 du TFUE); constate, cependant, que, si la procédure législative ordinaire est appliquée en règle générale, les décisions sur les choix entre différentes sources d'énergie continueront à relever de la compétence des États membres, alors que les mesures fiscales dans ce domaine continueront à ne nécessiter que la seule consultation du Parlement européen;


Bijgevolg zullen zowel DPF als DOC naast elkaar blijven bestaan en zullen ze samen worden ingebouwd in de te onderzoeken periode (van 2003 tot 2008, d.w.z. één jaar voor de aanvang en één jaar na de voltooiing van het investeringsproject).

Au cours de la période considérée (de 2003 à 2008, à savoir depuis l’année précédant le début du projet d’investissement jusqu’à l’année suivant l’achèvement du projet), le DOC et le DPF sont toujours des produits distincts qui doivent être montés ensemble.


3.4.2. Er bestaat geen garantie dat regio's die momenteel als afzonderlijke NUTS-eenheden worden beschouwd, dat in de toekomst ook zullen blijven.

3.4.2. Il n'existe aucune garantie que les régions actuellement identifiées comme des unités NUTS séparées le resteront à l'avenir.


Er zullen eveneens drie afzonderlijke wervingsreserves worden aangelegd die drie jaar geldig blijven.

Trois réserves de recrutement distinctes, qui resteront valables trois ans, seront également constituées.


w