Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel resoluut geopteerd » (Néerlandais → Français) :

2º er is in dit voorstel resoluut geopteerd voor het scheppen van een evenwicht tussen de verschillende componenten van de automatensector in België.

2º la présente proposition opte résolument pour l'établissement d'un équilibre entre les différentes composantes du secteur des automates en Belgique.


2º er is in dit voorstel resoluut geopteerd voor het scheppen van een evenwicht tussen de verschillende componenten van de automatensector in België.

2º la présente proposition opte résolument pour l'établissement d'un équilibre entre les différentes composantes du secteur des automates en Belgique.


België heeft resoluut geopteerd voor de strafrechtelijke aansprakelijkheid.

La Belgique a opté résolument pour la responsabilité pénale.


Gelet op het voorstel van de vorige Minister van Werk om de leeftijdsbarema's om te vormen naar anciënniteitsbarema's en teneinde elke vorm van discriminatie te vermijden werd door de sociale partners geopteerd voor het ervaringscriterium als baremiek verhogingscriterium.

Tenant compte à la fois de la proposition faite par le Ministre de l'Emploi précédent visant à transformer les barèmes liés à l'âge en barèmes liés à l'ancienneté et de la volonté d'éviter toute forme de discrimination, les partenaires sociaux ont opté pour le critère de l'expérience comme critère d'augmentation barémique.


Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied helemaal kernwapenvrij te maken".

Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".


Hoewel het voorstel tot aanpassing van het statuut beperkt kon blijven tot de door de voornoemde vervaldatum vereiste wijzigingen, heeft de Commissie ervoor geopteerd verder te gaan en een aantal bijkomende aanpassingen voor te stellen.

Alors que les changements exigés par l'échéance précitée auraient pu se limiter à ladite proposition de modification du statut, la Commission a décidé d'aller au-delà et de présenter un certain nombre de nouvelles modifications.


In het voorstel wordt geopteerd voor één enkele octrooirechtbank, waarvan de rechters zouden worden benoemd door dezelfde raad die de rechters benoemt in het huidige Kamer van beroep van het bestaande – en zuiver adviserende – Europees Octrooibureau.

Cette proposition porte sur une Cour unique des brevets, dont les membres seraient désignés par le même conseil qui désigne les juges auprès de l’actuelle Chambre de recours de l’Office européen des brevets, organe purement consultatif.


Allereerst zal het voorstel voor een verordening met betrekking tot de operationele bijstand het Agentschap een hoger profiel verschaffen voor wat betreft de financiering van extra effectieve middelen ter bestrijding van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging vanaf schepen, doordat wordt geopteerd voor scheepscontracten tegen concurrerende prijzen.

En premier lieu, en termes d'assistance opérationnelle, la proposition de règlement donnera à l'Agence une plus grande visibilité pour financer la mise à disposition de moyens supplémentaires efficaces pour répondre à la pollution accidentelle ou délibérée causée par des navires, en ayant opté pour des contrats de navires à des prix compétitifs.


- Sedert de financiële crisis van 2008 met alle bekende economische, politieke, budgettaire en dus ook sociale gevolgen, hebben vele Europese leiders, en ook sommige in deze assemblee, resoluut geopteerd voor een beleid van besparingen.

- Depuis la crise financière de 2008 qui a eu les conséquences économiques, politiques, budgétaires et donc sociales que l'on sait, de très nombreux dirigeants européens - dont quelques-uns dans cette assemblée - ont pris fait et cause pour le concept d'austérité.


Voor 2011 hebben we dus resoluut geopteerd - die `wij' omvat het werk van de Quaestuur dat werd onderschreven door het Bureau, dat ik dank voor al het moeilijke werk dat de opstelling van een begroting is - voor begrotingsvooruitzichten die steunen op een nulgroei in reële termen.

Pour l'année 2011, nous avons donc résolument opté - ce « nous » inclut le travail de la Questure qui a été entériné par le Bureau que je remercie pour toute l'attention qu'il a réservée à ce travail assez difficile qu'est la composition d'un budget - pour des perspectives budgétaires basées sur une croissance zéro en termes réels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel resoluut geopteerd' ->

Date index: 2024-11-07
w