Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag behandelt een uiterst delicate kwestie » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dit verslag behandelt een uiterst delicate kwestie op het gebied van het Europees economisch beleid, namelijk belastingen, aangezien het verslag betrekking heeft op bijzondere belastingen voor benzine en gasolie voor het commercieel vervoer.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce rapport aborde un sujet très sensible de la politique économique européenne, à savoir la fiscalité, étant donné qu’il couvre des taxes spéciales sur le pétrole et le gazole professionnel.


H. overwegende dat er in deze uiterst delicate kwestie, die de grondrechten van de burgers raakt, niet is gezorgd voor een ruim, transparant en open debat waarbij de passagiers, de belanghebbenden en de instellingen op EU- en op nationaal niveau zouden zijn betrokken,

H. considérant qu'aucun débat large, transparent et ouvert impliquant les passagers, les parties prenantes et les institutions au niveaux national et européen n'a été encouragé sur ce qui est une question extrêmement délicate touchant aux droits fondamentaux des citoyens,


H. overwegende dat er in deze uiterst delicate kwestie, die de grondrechten van de burgers raakt, niet is gezorgd voor een ruim, transparant en open debat waarbij de passagiers, de belanghebbenden en de instellingen op EU- en op nationaal niveau zouden zijn betrokken,

H. considérant qu'aucun débat large, transparent et ouvert impliquant les passagers, les parties prenantes et les institutions au niveaux national et européen n'a été encouragé sur ce qui est une question extrêmement délicate touchant aux droits fondamentaux des citoyens,


F. overwegende dat er in deze uiterst delicate kwestie, die de grondrechten van de burgers raakt, niet is gezorgd voor een ruim, transparant en open debat waarbij de passagiers, de belanghebbenden en de instellingen op EU- en op nationaal niveau zouden zijn betrokken,

F. considérant qu'aucun débat large, transparent et ouvert impliquant les passagers, les parties prenantes et les institutions au niveaux national et européen n'a été encouragé sur ce qui est une question extrêmement délicate touchant aux droits fondamentaux des citoyens,


Het verslag behandelt enkele belangrijke kwesties in verband met de gezondheidszorg in Europa” aldus Anna Diamantopoulou, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken.

Ce rapport soulève certaines questions importantes sur les soins de santé en Europe,” a déclaré Anna Diamantopoulou, commissaire en charge de l'emploi et des affaires sociales.


Het gaat hier om een uiterst delicate kwestie, en ik wil haar dan ook onder de aandacht van het Bureau brengen, om zo in deze materie opheldering te verkrijgen. Want als er werkelijk op basis van deze lezing gestemd is, dan hebben we daarmee volgens mij een lamentabel politiek precedent geschapen.

Mais il s'agit d'un problème extrêmement délicat, sur lequel je souhaite attirer l'attention de la présidence, afin qu'il puisse être résolu. En effet, si telle est la véritable intention qui animait le vote, j'estime qu'un précédent politique de la plus grande gravité a été créé.


Het behandelt twee reeksen kwesties: de uitdaging voor het werkgelegenheidsbeleid waarmee de Europese Unie tegen de eeuwwisseling wordt geconfronteerd en die welk door de overgang naar de Economische en Monetaire Unie wordt geschapen De toelichtingen en samenvattingen van het Verslag over het gezamenlijk werkgelegenheidsbeleid, het Verslag over de werkgelegenheid 1997 en de volledige tekst van de Ri ...[+++]

Deux séries de problèmes y sont abordés: les défis politiques pour l'emploi que doit relever l'Union européenne (UE) à la fin de ce siècle et ceux qui résultent de la réalisation de l'Union économique et monétaire. Les synthèses du Rapport conjoint sur l'emploi, du Rapport sur l'emploi-1997 et le texte intégral des orientations seront publiés séparément.


Het Verslag over de werkgelegenheid in Europa 1997 behandelt twee reeksen onderling verbonden en elkaar overlappende kwesties: de uitdagingen voor het werkgelegenheidsbeleid waarmee de Unie bij de eeuwwisseling wordt geconfronteerd en die welke worden geschapen door de overgang naar de Economische en Monetaire Unie.

Le rapport "L'emploi en Europe - 1997" traite deux ensembles de questions qui se recoupent: les défis politiques en matière d'emploi auxquels l'Union est confrontée en cette fin de siècle, et les défis lancés par le passage à l'Union économique et monétaire.


Dit verslag, dat is gebaseerd op het werkprogramma dat het Voorzitterschap in januari heeft ingediend, geeft een overzicht van alle activiteiten die de jongste maanden in het kader van de derde Pijler hebben plaatsgevonden. Het behandelt onderwerpen op het gebied van asiel en het immigratiebeleid, politiële en douanesamenwerking, justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken alsmede horizontale kwesties, zoals de ...[+++]

Ce rapport, basé sur le programme de travail que la présidence avait présenté en janvier dernier, passe en revue toutes les activités qui ont été menées dans le cadre du troisième Pilier au cours des derniers mois. Il couvre ainsi les matières relevant du domaine de l'asile et de la politique de l'immigration, la coopération policière et douanière, la coopération judiciaire en matière civile et pénale ainsi que des questions horizontales telles que la coopération avec les pays tiers et des organisations ou conférences internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag behandelt een uiterst delicate kwestie' ->

Date index: 2022-11-15
w