Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verbod absoluut moet blijven " (Nederlands → Frans) :

Nochtans schept de gewijzigde familiestructuur ook soms problemen waarbij men zich kan afvragen of dit verbod absoluut moet blijven (kinderen uit voorgaande huwelijken van partners).

Par suite des modifications intervenues dans la structure familiale, des problèmes se posent parfois aussi dans ces cas-là et on peut dès lors se demander si cette interdiction doit rester absolue (par exemple, quand il s'agit d'enfants issus de mariages précédents des partenaires).


Overwegende dat een verbod op visvangst in de nabijheid van bedrijven gelegen langs waterwegen het aantal sites die toegankelijk zijn voor de vissers in bepaalde onderstroomgebieden beperkt, en dat het verbod bijgevolg beperkt moet blijven tot de sites gelabeld als « hoog risico »;

Considérant qu'interdire la pêche à proximité des entreprises implantées le long des voies hydrauliques réduit les sites accessibles aux pêcheurs dans certains sous-bassins versants et donc l'interdiction doit se limiter aux sites reconnus à haut risque;


In het verlengde hiervan kan het absoluut verbod voor de opdrachtnemer om het geheel of een deel van de opdracht toe te vertrouwen aan een onderaannemer die zich bevindt in een verplichte uitsluitingsgrond, wat de speciale sectoren betreft alleen behouden blijven wanneer het een opdracht betreft die wordt geplaatst door een aanbestedende overheid (hetgeen slechts uitzonderlijk het geval zal zijn).

Dans le même ordre d'idées, l'interdiction absolue pour l'adjudicataire de confier la totalité ou une partie du marché à un sous-traitant qui se trouve dans une situation d'exclusion obligatoire, ne peut, en ce qui concerne les secteurs spéciaux, être maintenue que lorsqu'il s'agit d'un marché passé par un pouvoir adjudicateur (ce qui ne sera le cas qu'exceptionnellement).


Mevrouw De Schamphelaere vult aan dat het voordeel van deze discussie is dat eenieder ervan overtuigd is dat een absoluut verbod moet blijven bestaan op reproductief menselijk klonen.

Mme De Schamphelaere ajoute que l'avantage de cette discussion est que chacun est convaincu de la nécessité de maintenir une interdiction absolue du clonage reproductif humain.


Mevrouw De Schamphelaere vult aan dat het voordeel van deze discussie is dat eenieder ervan overtuigd is dat een absoluut verbod moet blijven bestaan op reproductief menselijk klonen.

Mme De Schamphelaere ajoute que l'avantage de cette discussion est que chacun est convaincu de la nécessité de maintenir une interdiction absolue du clonage reproductif humain.


Frankrijk is hier erg voorzichtig want het trans-Atlantische karakter van de NAVO moet absoluut behouden blijven en er moet vermeden worden dat de NAVO wordt omgevormd tot een soort blok van de democratische landen van de wereld.

La France est très prudente parce que le caractère transatlantique de l'Alliance doit vraiment être conservé et il faut éviter de la transformer en une sorte de bloc des pays démocratiques dans le monde.


Overwegende dat de procedure die nodig is voor het erkennen en toekennen van een subsidie aan de dagverzorgingscentra voor palliatieve verzorging de nodige tijd vergt (ruim één jaar) en dat de continuïteit van de dagverzorgingscentra voor palliatieve verzorging absoluut gewaarborgd moet blijven;

Considérant que la procédure nécessaire pour l'agrément et l'octroi d'une subvention aux centres de soins palliatifs de jour demande le temps nécessaire (plus d'un an) et que la continuité des centres de soins palliatifs de jour doit absolument être garantie;


Die gelegenheid moet de klant kosteloos, uitgezonderd de eventuele kosten om zijn verbod mee te delen, bij elk volgend direct marketing bericht worden blijven geboden.

Il convient de continuer d'offrir cette possibilité lors de chaque message de prospection directe ultérieur, et ce, sans frais, hormis les coûts liés à la transmission du refus.


Er is geen beperking op het aantal toegangsbewijzen dat via een commerciële partner van de organisator verkregen kan worden (de « sponsors » kopen regelmatig vele tientallen, zelfs vele honderden kaarten voor hun personeel of voor hun cliënten); het spreekt echter vanzelf dat personen die het voorwerp uitmaken van een stadionverbod, via deze uitnodigingen niet de mogelijkheid mogen krijgen dat verbod te omzeilen, en dat steeds een correcte supportersscheiding mogelijk moet blijven ...[+++] daarom moeten de nominatieve gegevens en de supporterskeuze van de bestemmelingen voor nazicht aan de organisator overgemaakt worden.

Il n'y a pas de limitation du nombre de titres d'accès disponibles lorsqu'ils sont achetés par un partenaire commercial de l'organisateur (les « sponsors » achètent régulièrement plusieurs dizaines voire plusieurs centaines de billets pour leur personnel ou leurs clients); mais il va de soi que des personnes interdites de stade ne peuvent pas avoir la possibilité, par ce biais, de contourner cette interdiction en profitant d'une invitation, et qu'une séparation correcte des supporters doit toujours être possible : c'est pourquoi les ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat die ondersteuningsdienst absoluut behouden moet blijven, willen we de voorlichting, de preventie en de opleiding van kinderen en adolescenten onder de best mogelijke voorwaarden blijven organiseren.

Je suis convaincu qu'il est essentiel de maintenir ce service d'appui pour que l'information, la prévention et la formation des enfants et des adolescents puissent continuer dans les meilleures conditions possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verbod absoluut moet blijven' ->

Date index: 2024-01-04
w