Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort investeringen ontbreekt » (Néerlandais → Français) :

Uit gesprekken en gedachtewisseling hierover blijkt dat de privésector sterk geïnteresseerd is in dit soort investeringen.

Les discussions et échanges de vues déjà en cours sur ce point laissent entrevoir un vif intérêt d'acteurs du secteur privé pour ce type d'investissements.


4. Welke soort investeringen op het vlak van duurzame ontwikkeling zouden er met die private middelen gefinancierd kunnen worden?

4. Quels types d'investissements en matière de développement durable ces fonds privés devraient-ils permettre de financer?


De Belgische regering zal er binnen Europa voor blijven pleiten dat binnen de Europese boekhoudkundige regels de nodige ruimte wordt geschapen voor dit soort investeringen, op basis van duidelijke afspraken over wat kan en niet kan.

Le gouvernement belge continuera de plaider au sein de l'Europe pour que ce type d'investissements ne soient pas négligés dans le cadre des règles comptables européennes, et ce, sur la base d'accords clairs sur ce qui est autorisé et sur ce qui ne l'est pas.


3. a) Gaat de overdracht gepaard met extra investeringen in het militaire domein? b) Zo ja, over welk soort investeringen gaat het hier en over welke bedragen spreken we?

3. a) Le transfert s'accompagne-t-il d'investissements supplémentaires sur le domaine militaire? b) Dans l'affirmative, de quels investissements s'agit-il et quels montants sont en jeu?


Dankzij het voorstel van wijziging, is er dus voorzien dat, op voorstel van de CREG, de Koning de methodologie kan definiëren met betrekking tot de bepaling van de afschrijvingen en de billijke marge van dit soort investeringen en dat de CREG het tariefvoorstel van de netbeheerder, uitgewerkt voor deze investeringen, op basis van het totaal inkomen goed-of afkeurt.

Grâce à la modification proposée, il est dès lors prévu que, sur proposition de la CREG, le Roi puisse fixer la méthodologie relative à la détermination des amortissements et de la marge équitable applicables à ce type d'investissements et que la CREG approuve ou refuse la proposition tarifaire du gestionnaire du réseau élaborée pour ces investissements, sur la base du revenu total.


Dankzij het voorstel van wijziging, is er dus voorzien dat, op voorstel van de CREG, de Koning de methodologie kan definiëren met betrekking tot de bepaling van de afschrijvingen en de billijke marge van dit soort investeringen en dat de CREG het tariefvoorstel van de netbeheerder, uitgewerkt voor deze investeringen, op basis van het totaal inkomen goed-of afkeurt.

Grâce à la modification proposée, il est dès lors prévu que, sur proposition de la CREG, le Roi puisse fixer la méthodologie relative à la détermination des amortissements et de la marge équitable applicables à ce type d'investissements et que la CREG approuve ou refuse la proposition tarifaire du gestionnaire du réseau élaborée pour ces investissements, sur la base du revenu total.


Het is uiterst zinvol dat de federale overheid nogmaals wijst op de absolute voorrang die moet worden gegeven aan dit soort investeringen.

Il est extrêmement utile que le pouvoir fédéral rappelle la priorité absolue à donner aux investissements de sécuri.


Het is uiterst zinvol dat de federale overheid nogmaals wijst op de absolute voorrang die moet worden gegeven aan dit soort investeringen.

Il est extrêmement utile que le pouvoir fédéral rappelle la priorité absolue à donner aux investissements de sécuri.


In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin ...[+++]

En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit que "toute mesure rendant public le besoin ...[+++]


Wie juridisch en boekhoudkundig een lening aangaat voor dat soort investeringen, laadt een odium op zich, gelet op de precaire budgettaire toestand van onze federale en regionale instellingen en de publieke belangstelling voor hun schuldgraad.

Celui qui du point de vue juridique et comptable contracte un emprunt pour ce type d'investissement s'attire de l'inimitié étant donné la situation précaire des budgets de nos institutions fédérales et régionales et l'attention publique portée à leur taux d'endettement.




D'autres ont cherché : dit soort     dit soort investeringen     welke soort     welke soort investeringen     en     over welk soort     extra investeringen     aan dit soort     helemaal     soort     bepaling ontbreekt     soort investeringen     dit soort investeringen ontbreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort investeringen ontbreekt' ->

Date index: 2022-12-12
w