Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit soort aandoeningen alleszins " (Nederlands → Frans) :

— kinformatie te verzamelen over de stand van de medische kennis en die van de neurowetenschappen over de degeneratieve mentale aandoeningen en na te gaan of het met deze informatie mogelijk is een wettelijk kader voor te stellen waarbij de wilsverklaringen in de ultieme stadia van dat soort aandoeningen in aanmerking mogen worden genomen;

— de recueillir des informations quant à l'état de la connaissance médicale et des neurosciences quant aux maladies mentales dégénératives et d'examiner si ces informations peuvent permettre de proposer un cadre légal autorisant la prise en compte des déclarations anticipées de volonté dans les stades ultimes des maladies de ce type;


De mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over een Europees initiatief op het gebied van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie is een fundamentele stap op weg naar concrete voorstellen voor een onderlinge afstemming van de thans bestaande, verschillende vormen van beleid en voor mogelijke oplossingen voor dit soort aandoeningen.

La communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil concernant une initiative européenne sur la maladie d’Alzheimer et les autres ouvre clairement la voie à des propositions concrètes permettant d’articuler les différentes politiques existantes et les modes de prise en charge de ce type de maladies.


Dit is een fundamentele stap op weg naar concrete voorstellen voor een onderlinge afstemming van de thans bestaande, verschillende vormen van beleid en voor mogelijke oplossingen voor dit soort aandoeningen, die erop gericht zijn een zo groot mogelijke zorgverlening en gelijke voorwaarden te waarborgen betreffende toegang voor en behandeling van patiënten, ongeacht hun leeftijd, geslacht, inkomen of woonplaats.

Cela ouvre clairement la voie à des propositions concrètes permettant d’articuler les différentes politiques existantes et les modes de prise en charge de ce type de maladies et de garantir la plus large couverture possible et l’égalité d’accès aux soins et aux traitements pour les patients, indépendamment de leurs moyens financiers.


De mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over een Europees initiatief op het gebied van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie is een fundamentele stap op weg naar concrete voorstellen voor een onderlinge afstemming van de thans bestaande, verschillende vormen van beleid en voor mogelijke oplossingen voor dit soort aandoeningen.

La communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil concernant une initiative européenne sur la maladie d’Alzheimer et les autres démences ouvre clairement la voie à des propositions concrètes permettant d'articuler les différentes politiques existantes et les modes de prise en charge de ce type de maladies.


Wat ten tweede de financiële prioriteiten betreft, luidt de belangrijkste vraag: besteden we genoeg geld aan dit soort aandoeningen?

Deuxièmement, à propos des priorités financières, la première question est la suivante: consacrons-nous suffisamment d’argent à ces types de maladie?


1. Indien een lidstaat gegronde wetenschappelijke redenen heeft om aan te nemen dat het gebruik van niet-menselijke primaten voor de in artikel 8, lid 1, onder a), i), genoemde doeleinden van wezenlijk belang is voor de mens en niet plaatsvindt met het oog op de vermijding, voorkoming, diagnose of behandeling van gezondheidsondermijnende of mogelijk levensbedreigende klinische aandoeningen, kan hij een voorlopige maatregel treffen die dat gebruik toestaat, voor zover het doeleinde niet door het gebruik van een andere ...[+++]

1. Lorsqu’un État membre a des motifs scientifiquement valables d’estimer qu’il est essentiel d’utiliser des primates non humains à des fins prévues à l’article 8, paragraphe 1, point a) i), à l’égard des êtres humains mais pas en vue de la prévention, de la prophylaxie, du diagnostic ou du traitement d’affections invalidantes ou potentiellement mortelles, il peut adopter une mesure provisoire autorisant cette utilisation, à condition que la finalité ne puisse pas être atteinte en recourant à des espèces autres que les primates non humains.


1. Indien een lidstaat gegronde wetenschappelijke redenen heeft om aan te nemen dat het gebruik van niet-menselijke primaten voor de in artikel 8, lid 1, onder a), i), genoemde doeleinden van wezenlijk belang is voor de mens en niet plaatsvindt met het oog op de vermijding, voorkoming, diagnose of behandeling van gezondheidsondermijnende of mogelijk levensbedreigende klinische aandoeningen, kan hij een voorlopige maatregel treffen die dat gebruik toestaat, voor zover het doeleinde niet door het gebruik van een andere ...[+++]

1. Lorsqu’un État membre a des motifs scientifiquement valables d’estimer qu’il est essentiel d’utiliser des primates non humains à des fins prévues à l’article 8, paragraphe 1, point a) i), à l’égard des êtres humains mais pas en vue de la prévention, de la prophylaxie, du diagnostic ou du traitement d’affections invalidantes ou potentiellement mortelles, il peut adopter une mesure provisoire autorisant cette utilisation, à condition que la finalité ne puisse pas être atteinte en recourant à des espèces autres que les primates non humains.


Ik weet niet precies wat het aandeel MS-patiënten daarin is, maar uit recent onderzoek is gebleken dat er een tekort van 2:1 is als we kijken naar het aantal specialisten dat nodig is om mensen met dit soort aandoeningen te behandelen, te verzorgen en te begeleiden.

Je ne peux pas vous dire comme cela combien d’entre elles ont la sclérose en plaques, mais une étude récente montre qu’il faudrait le double de médecins spécialistes pour fournir traitement, soins et consultations aux personnes souffrant de ce genre de maladie.


Bovendien beantwoordt hij mijn vraag, aangezien uit de studie duidelijk blijkt dat de cardiale revalidatie bij de indicatie van dit soort aandoeningen alleszins rendeert.

En outre, il répond à ma question, vu que l'étude fait clairement apparaître que la revalidation cardiaque est parfaitement rentable lors de l'indication de cette sorte d'affection.


Ons land kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor het feit dat andere landen het nauwelijks de moeite vinden om te investeren in medische behandelingen voor dat soort aandoeningen.

Notre pays ne peut être rendu responsable du fait que d'autres pays ne se donnent guère la peine d'investir dans les traitements médicaux pour soigner de telles affections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort aandoeningen alleszins' ->

Date index: 2021-12-17
w