Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit onderdeel bevestigd en hebben nogmaals onderstreept " (Nederlands → Frans) :

In het Verdrag van Lissabon werd bevestigd dat gegevensbescherming een algemeen beginsel van de EU-wetgeving is, en een groot aantal uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie hebben het belang van privacy- en gegevensbescherming als integraal onderdeel van de Europese besluitvorming onderstreept.

Le traité de Lisbonne a confirmé que la protection des données était un principe général de la législation de l’UE, et la Cour de justice de l’Union européenne a rendu un certain nombre d’arrêts soulignant l’importance de la vie privée et de la protection des données comme part intégrante de la prise de décisions de l’UE.


In het Verdrag van Lissabon werd bevestigd dat gegevensbescherming een algemeen beginsel van de EU-wetgeving is, en een groot aantal uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie hebben het belang van privacy- en gegevensbescherming als integraal onderdeel van de Europese besluitvorming onderstreept.

Le traité de Lisbonne a confirmé que la protection des données était un principe général de la législation de l’UE, et la Cour de justice de l’Union européenne a rendu un certain nombre d’arrêts soulignant l’importance de la vie privée et de la protection des données comme part intégrante de la prise de décisions de l’UE.


Het lid onderstreept nogmaals de bijzonder nefaste effecten die deze maatregelen zullen hebben.

Le membre souligne une nouvelle fois les effets particulièrement néfastes qu'auront ces mesures.


Een lid wijst erop dat een aantal Nederlandse wetenschappers zich minder terughoudend tonen tegenover het hanteren van een algemene stralingsnorm van 50 MED. Zij hebben dit nogmaals bevestigd in een dossier dat door de betrokken sector in België werd aangelegd.

Un membre souligne que plusieurs scientifiques néerlandais se montrent moins réservés quant à l'utilisation d'une norme générale de rayonnement de 50 M.E.D. Ils l'ont confirmé une nouvelle fois dans un dossier réalisé en Belgique par le secteur concerné.


Een lid wijst erop dat een aantal Nederlandse wetenschappers zich minder terughoudend tonen tegenover het hanteren van een algemene stralingsnorm van 50 MED. Zij hebben dit nogmaals bevestigd in een dossier dat door de betrokken sector in België werd aangelegd.

Un membre souligne que plusieurs scientifiques néerlandais se montrent moins réservés quant à l'utilisation d'une norme générale de rayonnement de 50 M.E.D. Ils l'ont confirmé une nouvelle fois dans un dossier réalisé en Belgique par le secteur concerné.


Het lid onderstreept nogmaals de bijzonder nefaste effecten die deze maatregelen zullen hebben.

Le membre souligne une nouvelle fois les effets particulièrement néfastes qu'auront ces mesures.


Ondanks de negatieve invloed van de monetaire band tussen Hongkong-dollar en de US-dollar op de prijsontwikkeling van activa en de inflatie hebben de autoriteiten van Hongkong nogmaals in het openbaar bevestigd dat zij voornemens zijn het stelsel van vaste wisselkoersen (koppeling HKD-USD) dat sedert 1983 van kracht is, te behouden.

En dépit des conséquences négatives du lien monétaire sur l'inflation et la fluctuation du prix des actifs, les autorités ont réaffirmé publiquement qu'elles souhaitaient maintenir le mécanisme de cours du change fixe (ancrage du HKD à l'USD), en place depuis 1983.


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de dém ...[+++]


Op de zevende Rusland-EU-top, die op 17 mei 2001 plaatsvond, hebben beide partijen nogmaals bevestigd dat zij vastbesloten zijn hun strategisch partnerschap op lange termijn te versterken teneinde op basis van gemeenschappelijke waarden een gunstig klimaat te scheppen voor economische groei en welvaart, sociale ontwikkeling, een schoon milieu en versterkte veiligheid en stabiliteit in Europa.

Le 7ème sommet EU-Russie qui s'est tenu le 17 mai 2001 a réaffirmé la volonté des deux parties de renforcer leur partenariat stratégique de longue durée en vue de stimuler la croissance et la prospérité économiques, le progrès social, l'assainissement de l'environnement et le renforcement de la sécurité et de la stabilité en Europe sur la base de valeurs partagées.


We hebben onderstreept dat de politieke dialoog, met inbegrip van het onderdeel over de mensenrechten, een essentieel element is en blijft als Iran een nieuw associatieakkoord met de Europese Unie wil sluiten.

Nous avons souligné que si l'Iran tenait, comme c'est le cas, à conclure avec l'Union européenne un accord d'association de la dernière génération, le volet du dialogue politique, en ce compris sa partie relative aux droits de l'homme, restait et resterait un élément essentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderdeel bevestigd en hebben nogmaals onderstreept' ->

Date index: 2025-07-06
w