Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit heeft geleid tot aanzienlijk kortere termijnen " (Nederlands → Frans) :

De kortere verjaringstermijn waarin artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek voorziet, wordt verantwoord door de bijzondere aard van de schuldvorderingen die hij beoogt : het gaat erom, wanneer de schuld betrekking heeft op schuldvorderingen die « bij het jaar of bij kortere termijnen » betaalbaar zijn, ofwel de schuldenaars te beschermen en de schuldeisers tot zorgvuldigheid aan te zetten, ofwel te vermijden dat het totaalbedrag van de periodieke schul ...[+++]

La prescription abrégée établie par l'article 2277 du Code civil est justifiée par la nature particulière des créances qu'elle vise : il s'agit, lorsque la dette a pour objet des créances payables « par année ou à des termes périodiques plus courts », soit de protéger les débiteurs et d'inciter les créanciers à la diligence, soit d'éviter l'accroissement constant du montant global des créances périodiques.


De memorie van toelichting bij het ontwerp dat heeft geleid tot de aanneming van de wet van 27 december 2006, vermeldt in dat verband : « De wet van 1 juli 2006 legt vooraf bepaalde termijnen op voor de vaderschapsbetwistingen.

L'exposé des motifs du projet ayant abouti à l'adoption de la loi du 27 décembre 2006 mentionne à cet égard : « La loi du 1 juillet 2006 impose des délais préfix pour les contestations de paternité.


Daarbij is in een nieuwe afzonderlijke facultatieve uitsluitingsgrond voorzien voor het geval waarbij de ondernemer blijk heeft gegeven van aanzienlijke of voortdurende tekortkomingen bij de uitvoering van een wezenlijk voorschrift tijdens een andere opdracht of concessieovereenkomst en dit geleid heeft tot het nemen van ambtshalve maatregelen, schadevergoedingen of andere vergelijkbare sancties (artikel 68, eerste lid, 7°).

Un nouveau motif d'exclusion facultatif distinct a ainsi été prévu dans le cas où des défaillances importantes ou persistantes de l'opérateur économique ont été constatées lors de l'exécution d'une obligation essentielle qui lui incombait dans le cadre d'un autre marché ou d'une autre concession et où ces défaillances ont donné lieu à des mesures d'office, des dommages et intérêts ou une autre sanction comparable (article 68, alinéa 1er, 7°).


Die maatregel heeft tot een aanzienlijke toename van de vraag naar parkeerplaatsen geleid zonder dat dit evenwel een beduidende toename van het aantal nieuwe reizigers met zich meebracht.

Cette mesure a provoqué une augmentation considérable de la demande de places de parking, sans entraîner cependant une augmentation significative du nombre de nouveaux voyageurs.


Die maatregel heeft tot een aanzienlijke toename van de vraag naar parkeerplaatsen geleid zonder echter een beduidende toename van het aantal nieuwe treinreizigers met zich mee te brengen.

La mesure a entraîné une croissance considérable de la demande en emplacements de parking sans pour autant engendrer une augmentation significative de nouveaux voyageurs train.


Dit amendement heeft tot doel om voor de tuchtprocedure kortere termijnen in te stellen dan die waarin het wetsvoorstel voorziet.

Cet amendement a pour objectif d'instaurer, pour la procédure disciplinaire, des délais plus courts que ceux prévus par la proposition de loi.


Dit amendement heeft tot doel om voor de tuchtprocedure kortere termijnen in te stellen dan die waarin het wetsvoorstel voorziet.

Cet amendement a pour objectif d'instaurer, pour la procédure disciplinaire, des délais plus courts que ceux prévus par la proposition de loi.


De NV Berlaymont heeft een beperkte aanbesteding uitgeschreven met kortere termijnen om potentiële kandidaten te selecteren.

La S.A. Berlaymont a organisé une procédure d'appel d'offres restreinte avec des délais raccourcis pour sélectionner les candidats potentiels.


De aan gang zijnde hervorming binnen de Directie-generaal, die ik steun, heeft ook tot doel die termijnen korter te maken.

La réforme en cours au sein de la direction générale, que je soutiendrai, a également pour objectif de diminuer ces délais.


De minister heeft met de wet vooral via kortere termijnen een concurrentievoordeel voor België willen realiseren.

La loi élaborée par le ministre vise surtout à assurer à la Belgique un avantage concurrentiel par un raccourcissement des délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit heeft geleid tot aanzienlijk kortere termijnen' ->

Date index: 2023-12-04
w