Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit gebouw weet waar " (Nederlands → Frans) :

Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt over een dossier over hem, zal de politie op deze wijze de eerste elementen kunnen verkrijgen voor haar onderzoek; - er kan ook sprake zijn van een persoon die moet worden opgesp ...[+++]

L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des étrangers, et pour autant que l'Office des étrangers dispose toujours d'un dossier à son égard, la police pourra de la sorte obtenir les pr ...[+++]


De Algemene Directie Economische Inspectie houdt voortdurend de vinger aan de pols en weet waar op te letten maar de statistieken zijn enkel een weergave van de vaststellingen maar kunnen niet worden gebruikt om uit af te leiden welke producten al dan niet populair zijn.

La Direction générale de l'Inspection économique suit l'évolution de près et sait à quoi prêter attention, mais les statistiques ne sont qu'un reflet des constatations et ne permettent donc pas de déterminer quels produits sont populaires ou non.


Afdeling 3. - Vereenvoudigd controleattest Art. 27. § 1. Met het oog op de registratie onder de categorieën bedoeld in artikel 3, 6° of 7° van de ordonnantie, kan de toeristische logiesverstrekkende inrichting het voorwerp uitmaken van een vereenvoudigd controleattest: 1° als de maximumcapaciteit van het logies lager is dan tien personen en er zich in hetzelfde gebouw geen enkele andere logies bevindt; 2° of als de inrichting zich in een gebouw bevindt waar verschillende toeristische logies zijn ondergebracht ...[+++]

Section 3. - Attestation de contrôle simplifié Art. 27. § 1. En vue de son enregistrement sous les catégories visées à l'article 3, 6 ° ou 7° de l'ordonnance, l'établissement d'hébergement touristique peut faire l'objet d'une attestation de contrôle simplifié ; 1° si la capacité maximale de l'hébergement est inférieure à dix personnes et qu'aucun autre hébergement ne se situe dans le même bâtiment ; 2° ou si l'établissement se situe dans un bâtiment qui accueille plusieurs hébergements touristiques dont la capacité additionnée es ...[+++]


Sommigen hebben onderdak gevonden bij familieleden, maar het probleem is dat Europol niet weet waar ze zijn, wat ze doen en in wiens gezelschap ze zich bevinden.

Certains ont rejoint des membres de leur famille, mais le problème est que nous ne savons pas où ils sont, ce qu'ils font et avec qui ils se trouvent".


Voor de overheid is het belangrijk dat zij weet waar zij haar onderdanen kan vinden.

Il est important pour l'État de savoir où ses ressortissants se trouvent.


Spreker wijst op het gevaar dat iets wordt opengebroken zonder dat men weet waar men naartoe wil, noch dat men weet dat er enige consensus bestaat om in één of andere richting te evolueren.

L'intervenant insiste sur le risque d'ouvrir une voie sans savoir où l'on veut aller, ni s'il existe le moindre consensus pour évoluer dans l'un ou l'autre sens.


Dit moet het niet alleen mogelijk maken dat de gebruiker weet waar hij/zij met een eventuele klacht terecht kan en er ook een correcte reactie bekomt, maar ook dat deze informatie maximaal wordt aangewend om de organisatie en de dienstverlening permanent te verbeteren.

Ceci doit non seulement permettre à l'utilisateur de savoir où il peut adresser une plainte éventuelle et obtenir une réaction correcte, mais aussi permettre à l'organisation de tirer les leçons de ces informations afin d'améliorer durablement son fonctionnement et ses prestations de services.


Zo pleit de minister van de Vlaamse regering voor individualisering van de quota, zodat elke rederij bij het begin van het jaar weet waar ze aan toe is.

Aussi le ministre du gouvernement flamand plaide-t-il pour l'individualisation des quotas de manière à ce que chaque armateur sache à quoi s'en tenir dès le début de l'année.


En dit terwijl het strafrecht duidelijk moet zijn, zodat de rechtsonderhorige weet waar hij aan toe is.

Et ceci alors que le droit pénal doit être clair afin que le justiciable sache ce à quoi il est exposé.


Het wetsontwerp heeft bovendien tot doel het bekijken van de beelden in real time mogelijk te maken, zodat de bestuurlijke politie bij een incident weet waar ze moet zijn.

L'objectif du projet de loi est en outre le visionnage de ces images en temps réel afin d'aiguiller l'intervention de la police administrative en cas d'incident.




Anderen hebben gezocht naar : politie     politie niet weet     niet weet waar     niet     niet worden gebruikt     pols en weet     weet waar     hetzelfde gebouw     gebouw bevindt waar     europol     europol niet weet     zij weet     zij weet waar     men weet     men weet waar     gebruiker weet     gebruiker weet waar     jaar weet     jaar weet waar     rechtsonderhorige weet     rechtsonderhorige weet waar     incident weet     incident weet waar     dit gebouw weet waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebouw weet waar' ->

Date index: 2024-03-30
w