Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Gebruikersvoordeel
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Persoonlijk voordeel
Stoffelijk voordeel
Voordeel
Voordeel in natura
Voordeel van de gebruiker

Vertaling van "dit gebeurlijk voordeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

la loi prévoit la prise en considération d'éventualités survenues










gebruikersvoordeel | voordeel van de gebruiker

avantage de l'utilisateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. indien de arbeid(st)ers die het voordeel van de bestaanszekerheidsvergoeding genieten, geen gevolg geven aan het gebeurlijk verzoek van de werkgever om de arbeid onmiddellijk te hervatten.

2. lorsque les ouvriers bénéficiant de l'indemnité de sécurité d'existence ne donnent pas suite à la demande éventuelle de l'employeur visant à reprendre immédiatement le travail.


4° indien de arbeid(st)ers die het voordeel van de bestaanszekerheidsvergoeding genieten, geen gevolg geven aan het gebeurlijk verzoek van de werkgever om de arbeid onmiddellijk te hervatten.

4° lorsque les ouvriers bénéficiant de l'indemnité de sécurité d'existence, ne donnent pas suite à la demande éventuelle de l'employeur visant à reprendre immédiatement le travail.


4° indien de arbeid(st)ers die het voordeel van de bestaanszekerheidsvergoeding genieten, geen gevolg geven aan het gebeurlijk verzoek van de werkgever om de arbeid onmiddellijk te hervatten.

4° lorsque les ouvriers bénéficiant de l'indemnité de sécurité d'existence, ne donnent pas suite à la demande éventuelle de l'employeur visant à reprendre immédiatement le travail.


Art. 25. Op gebeurlijk verzoek van de werkgever, dienen de arbeiders die het voordeel der bestaanszekerheidsuitkering genieten, onmiddellijk de arbeid te hervatten, met inachtneming nochtans van de wettelijke opzegperiode in het geval zij een andere arbeidsovereenkomst zouden afgesloten hebben.

Art. 25. Si l'employeur le demande, les ouvriers bénéficiant de l'indemnité de sécurité d'existence doivent immédiatement reprendre le travail, compte tenu toutefois de la période légale de préavis dans le cas où ils auraient conclu un autre contrat de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. Op gebeurlijk verzoek van de werkgever, dienen de arbeid(st)ers die het voordeel der bestaanszekerheidsuitkering genieten, onmiddellijk de arbeid te hervatten, met inachtneming nochtans van de wettelijke opzegperiode in het geval zij een andere arbeidsovereenkomst zouden afgesloten hebben.

Art. 25. Si l'employeur le demande, les ouvriers bénéficiant de l'indemnité de sécurité d'existence doivent immédiatement reprendre le travail, compte tenu toutefois de la période légale de préavis dans le cas où ils auraient conclu un autre contrat de travail.


Art. 25. Op gebeurlijk verzoek van de werkgever, dienen de arbeid(st)ers die het voordeel der bestaanszekerheidsuitkering genieten, onmiddellijk de arbeid te hervatten, met inachtneming nochtans van de wettelijke opzegperiode in het geval zij een andere arbeidsovereenkomst zouden afgesloten hebben.

Art. 25. Si l'employeur le demande, les ouvriers bénéficiant de l'indemnité de sécurité d'existence doivent immédiatement reprendre le travail, compte tenu toutefois de la période légale de préavis dans le cas où ils auraient conclu un autre contrat de travail.


5) Klopt het dat de gewestelijke directeur der directe belastingen te Leuven ook na zijn oppensioenstelling nog steeds persoonlijk - kosteloos - beroep kan doen op een departementsadvocaat ter beschikking gesteld door uw departement bij de beslechting van individuele, niet fiscale geschillen, met individuele belastingplichtigen, met verzoek mij mee te delen hoe dit gebeurlijk voordeel in natura dient bepaald, respectievelijk belast dient te worden, dan wel de bevoegde dienst die over de toewijzing van een departementsadvocaat aan gepensioneerde ambtenaren beslist mee te delen?

5) Est-il exact que le directeur régional des contributions directes de Louvain peut encore faire appel après sa mise à la retraite - à titre personnel et gratuit - à un avocat du département mis à sa disposition par votre département pour régler des litiges individuels, non fiscaux, avec des contribuables individuels, avec prière de préciser comment cet éventuel avantage en nature doit être déterminé et imposé et quel service compétent décide de l'attribution d'un avocat du département à des fonctionnaires pensionnés?


7. Kunt u mij meedelen hoe dit gebeurlijk voordeel in natura dient bepaald, respectievelijk belast dient te worden, en welke dienst bevoegd is om te beslissen over de toewijzing van een departementsadvocaat aan gepensioneerde ambtenaren?

7. Pourriez-vous me préciser comment cet éventuel avantage en nature doit être respectivement déterminé et imposé et quel service a compétence pour décider de mettre à la disposition de fonctionnaires pensionnés un avocat du département?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebeurlijk voordeel' ->

Date index: 2024-03-17
w