Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit echter grotendeels geboycot omdat » (Néerlandais → Français) :

De oppositie heeft dit echter grotendeels geboycot omdat de verschillende procedures spanningen en een eventuele achteruitgang van de democratie deden vermoeden.

Cependant l'opposition politique a largement boycotté ce système car les différentes procédures laissent présager des tensions, voire un éventuel recul démocratique.


Deze overgangsproblemen vormen op zich al een grote uitdaging – vooral omdat ze grotendeels in een korte periode (2005-2007) zijn geconcentreerd. De bezorgdheid omtrent deze overgangskosten mag er echter niet toe leiden dat de algemenere economische voordelen uit het oog worden verloren.

Ces problèmes transitoires constituent un défi en eux-mêmes – en particulier du fait qu’ils se concentrent sur une courte période (2005-2007). Toutefois, les préoccupations que suscitent ces coûts de transition ne doivent pas occulter les avantages économiques plus généraux.


Heropneming van het linguïstisch licht gewijzigde amendement uit de eerste lezing (ex overweging 9). Hiermee wordt duidelijk gemaakt dat overstromingsrisicopreventie moet worden versterkt, teneinde grotere gevaren als gevolg van de klimaatverandering te voorkomen. Klimaatverandering moet echter niet voor elke afzonderlijke voorzorgsmaatregel als reden worden aangevoerd, omdat dit gepaard zou gaan met aanzienlijke en grotendeels niet te r ...[+++]

La réintroduction de l'amendement, légèrement reformulé, qui avait été adopté en première lecture (ancien considérant 9) vise à spécifier que les mesures de précaution contre les risques d'inondation doivent être renforcées afin de prévenir les risques, accrus du fait des changements climatiques; toutefois, il n'y a pas lieu de prévoir de manière exhaustive les changements climatiques pour chaque mesure de prévention des risques, ce qui engendrerait des coûts considérables et en grande partie injustifiés et retarderait l'élaboration des plans lorsque des données fiables font défaut.


3. erkent dat er onder het publiek steeds meer bezorgdheid ontstaat over de eventuele effecten van de liberalisatie van de handel in diensten op het aanbod van openbare diensten, maar acht de geuite bezorgdheid grotendeels misplaatst omdat de GATS geen privatisering en evenmin een liberalisatie van binnenlandse diensten kan voorschrijven; wanneer echter nationale regeringen bereid zijn bijzondere diensten te liberaliseren kunnen zij buitenlandse dienstenaanbieders niet ...[+++]

3. reconnaît que l’opinion publique se préoccupe de plus en plus des incidences possibles d’une libéralisation du commerce des services sur l’existence des services publics, estime pourtant que la majeure partie de ces préoccupations sont sans fondements, en ce que l’AGCS ne peut imposer ni privatisation ni libéralisation des services intérieurs, mais considère que, si un gouvernement souhaite libéraliser tel ou tel autre service de sa propre intiative, il ne saurait exclure le recours à des fournisseurs étrangers;


Deze overgangsproblemen vormen op zich al een grote uitdaging – vooral omdat ze grotendeels in een korte periode (2005-2007) zijn geconcentreerd. De bezorgdheid omtrent deze overgangskosten mag er echter niet toe leiden dat de algemenere economische voordelen uit het oog worden verloren.

Ces problèmes transitoires constituent un défi en eux-mêmes – en particulier du fait qu’ils se concentrent sur une courte période (2005-2007). Toutefois, les préoccupations que suscitent ces coûts de transition ne doivent pas occulter les avantages économiques plus généraux.


We hebben ons echter onthouden van stemming over de ingediende voorstellen, gewoon omdat we van mening zijn dat ze grotendeels onuitvoerbaar zijn en dat er andere instrumenten kunnen worden aangewend om onze doelstellingen te bereiken.

Nous nous sommes toutefois abstenus sur les propositions soumises pour la simple raison que, à nos yeux, elles sont dans une large mesure irréalistes et d’autres instruments peuvent être employés pour atteindre nos objectifs.


Statistische gegevens kunnen echter alleen een globaal beeld van de omvang van sociale uitsluiting geven omdat veel van de zwaarst getroffen sociale groepen grotendeels "onzichtbaar" blijven voor de sociale statistieken, in ieder geval waar het voor de EU vergelijkbare gegevens betreft.

Néanmoins, les données statistiques ne peuvent fournir qu'une idée approximative de l'ampleur de l'exclusion sociale car nombre de groupes sociaux parmi les plus durement touchés demeurent pour l'essentiel "invisibles" en terme de statistiques sociales, tout au moins en ce qui concerne les données comparables au niveau de l'UE.


Statistische gegevens kunnen echter alleen een globaal beeld van de omvang van sociale uitsluiting geven omdat veel van de zwaarst getroffen sociale groepen grotendeels "onzichtbaar" blijven voor de sociale statistieken, in ieder geval waar het voor de EU vergelijkbare gegevens betreft.

Néanmoins, les données statistiques ne peuvent fournir qu'une idée approximative de l'ampleur de l'exclusion sociale car nombre de groupes sociaux parmi les plus durement touchés demeurent pour l'essentiel "invisibles" en terme de statistiques sociales, tout au moins en ce qui concerne les données comparables au niveau de l'UE.


w