Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Vrijblijvend bezoek

Vertaling van "dit bezoek verlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé




facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative




automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw bezoek aan Marokko, samen met de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Theo Francken, dat bedoeld was om de contacten tussen onze inlichtingendiensten vlotter te laten verlopen, kadert in die samenwerking.

C'est dans ce sillage que s'inscrit votre visite au Maroc, accompagné du Vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan Jambon, et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Theo Francken, dont l'objectif est de "fluidifier" les contacts entre nos services de renseignements.


Bovendien werd op 7 juli door de commissie een bezoek gebracht aan de haveninstallaties van Zeebrugge om de visu te kunnen vaststellen hoe de inschepingsverrichtingen van het vrachtvervoer aldaar verlopen.

En outre, la commission s'est rendue le 7 juillet dans les installations portuaires de Zeebrugge pour se rendre compte de visu de la manière dont s'effectuent les opérations d'embarquement pour ce qui est du transport des marchandises.


Bovendien werd op 7 juli door de commissie een bezoek gebracht aan de haveninstallaties van Zeebrugge om de visu te kunnen vaststellen hoe de inschepingsverrichtingen van het vrachtvervoer aldaar verlopen.

En outre, la commission s'est rendue le 7 juillet dans les installations portuaires de Zeebrugge pour se rendre compte de visu de la manière dont s'effectuent les opérations d'embarquement pour ce qui est du transport des marchandises.


Hoewel de Wereldorganisatie voor Toerisme vanaf 2010 een stijging in het aantal internationale bezoekers voorziet, lijkt het erop dat het herstel in Europa trager zal verlopen dan in andere werelddelen, zoals in Azië.

Ainsi, alors que les estimations de l'OMT prévoient une hausse des arrivées de touristes internationaux à partir de 2010, il apparaît que la reprise sera plus lente en Europe que dans d’autres régions du monde, comme l’Asie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, verleden week heb ik samen met de delegatie van het Europees Parlement een bezoek gebracht aan Azerbeidzjan als waarnemer bij de presidentsverkiezingen, die grotendeels conform de democratische normen zijn verlopen.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière, je me suis rendu en Azerbaïdjan avec la délégation du PE afin d’y observer les élections présidentielles, qui respectaient pour l’essentiel les normes démocratiques.


Tijdens mijn bezoek heb ik bekendgemaakt dat er nog eens 1,4 miljoen euro beschikbaar wordt gesteld om te helpen bij de kiezersregistratie en activiteiten in de stemlokalen, waarmee onze steun voor het verkiezingsproces uitkomt op 18,5 miljoen euro - een groot bedrag, dat tot doel heeft deze verkiezingen vrij en eerlijk te laten verlopen.

Au cours de ma visite, j’ai annoncé qu’une enveloppe de 1,4 million d’euros supplémentaires allait être débloquée pour soutenir la procédure d’inscription des électeurs et l’organisation des élections, ce qui porte à 18,5 millions d’euros notre soutien au processus électoral; une somme importante pour que ces élections puissent être libres et équitables.


Het verzoek dat collega senator Jean-Marie Dedecker aan de minister van Justitie richtte om een bezoek te mogen brengen aan Marc Dutroux in de gevangenis te Aarlen en het feit dat de minister hem toestemming verleende, heeft samen met de omstandigheden waarin dit bezoek verlopen is, een golf van beroering, verontwaardiging en commentaren opgewekt.

La demande adressée par notre collègue Jean-Marie Dedecker au ministre de la Justice de pouvoir rendre visite à Marc Dutroux à la prison d'Arlon, l'autorisation délivrée par le ministre et les circonstances dans lesquelles s'est déroulée cette visite ont provoqué un vague d'indignation et de commentaires.


Ook tijdens zijn bezoek aan Brussel op 8 september verzekerde ik president Aristide in mijn dubbele hoedanigheid van voorzitter van de Raad van ministers van de EG en minister van Buitenlandse Zaken van mijn volle steun teneinde het herstel van de democratie succesvol te doen verlopen.

De même, lors de sa visite à Bruxelles le 8 septembre, j'ai assuré au président Aristide, en ma qualité de président du Conseil de ministres de la CE et de ministre des Affaires étrangères, mon plein soutien au rétablissement de la démocratie.


Sommige senatoren hebben gezegd dat de begeleiding niet verlopen is volgens het reglement van 1965, aangezien de directeur de bezoekers niet heeft vergezeld.

Certains sénateurs affirment que l'accompagnement n'était pas conforme au règlement de 1965, étant donné que le directeur n'a pas accompagné les visiteurs.


Uit de verklaringen die tot vandaag zijn afgelegd, kan worden afgeleid dat de consultaties niet hebben plaatsgevonden en dat de procureur-generaal van Luik pas op 18 januari op de hoogte werd gebracht van het voorval dat op 3 januari 2002 heeft plaatsgevonden. Het bezoek is bovendien niet conform het reglement verlopen.

On peut déduire des déclarations faites à ce jour que ces consultations n'ont pas eu lieu et que le procureur général de Liège n'a été informé que le 18 janvier de la visite du 3 janvier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bezoek verlopen' ->

Date index: 2023-12-28
w