Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel biedt geen toereikende " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel biedt geen toereikende bescherming aan de reservataire erfgenamen » (ibid., blz. 8-9).

Il ne garantit pas une protection suffisante des héritiers réservataires » (ibid. , pp. 8-9).


Dit artikel biedt geen toereikende bescherming aan de reservataire erfgenamen » (ibid., blz. 8-9).

Il ne garantit pas une protection suffisante des héritiers réservataires » (ibid. , pp. 8-9).


Dit artikel biedt geen toereikende bescherming aan de reservataire erfgenamen » (ibid., blz. 8-9).

Il ne garantit pas une protection suffisante des héritiers réservataires » (ibid. , pp. 8-9).


Met betrekking tot forumkeuzeclausules bevat artikel 23 van de zogenaamde verordening "Brussel I" materiële regels, die rechtstreeks bepaalde voorwaarden voor de geldigheid van dergelijke clausules vaststellen, maar dit artikel biedt zeker geen pasklaar antwoord op alle vragen die ter zake kunnen rijzen.

Quant aux clauses attributives de juridiction, l'article 23 du Règlement "Bruxelles I" contient certes des règles matérielles, édictant directement certaines conditions de validité de telles clauses, mais le jeu de cet article ne permettra pas de répondre à toutes les interrogations.


Dit artikel biedt geen bijkomende waarborgen in vergelijking met het huidige artikel 10 dat nu reeds bepaalt dat bewakingscamera's geen beelden mogen opleveren die de intimiteit schenden of mogen gericht zijn op het inwinnen van informatie over filosofische, religieuze, politieke of syndicale gezindheid, etnische of sociale origine, het seksuele leven of de gezondheidstoestand.

Cet article n'offre pas de garanties supplémentaires en comparaison de l'article 10 actuel, qui précise déjà que les caméras de surveillance ne peuvent ni fournir des images qui portent atteinte à l'intimité d'une personne, ni viser à recueillir des informations relatives aux opinions philosophiques, religieuses, politiques ou syndicales, à l'origine ethnique ou sociale, à la vie sexuelle ou à l'état de santé.


Dit artikel biedt geen bijkomende waarborgen in vergelijking met het huidige artikel 10 dat nu reeds bepaalt dat bewakingscamera's geen beelden mogen opleveren die de intimiteit schenden of mogen gericht zijn op het inwinnen van informatie over filosofische, religieuze, politieke of syndicale gezindheid, etnische of sociale origine, het seksuele leven of de gezondheidstoestand.

Cet article n'offre pas de garanties supplémentaires en comparaison de l'article 10 actuel, qui précise déjà que les caméras de surveillance ne peuvent ni fournir des images qui portent atteinte à l'intimité d'une personne, ni viser à recueillir des informations relatives aux opinions philosophiques, religieuses, politiques ou syndicales, à l'origine ethnique ou sociale, à la vie sexuelle ou à l'état de santé.


In het eerste lid van de aanhef wordt ook melding gemaakt van artikel 53, § 1, eerste lid, 3°, van het Btw-wetboek, maar die bepaling biedt geen rechtsgrond en dient daarom te worden geschrapt.

Le premier alinéa du préambule mentionne également l'article 53, § 1, alinéa 1, 3°, du Code T.V.A., mais cette disposition ne procure pas de fondement juridique et la référence à celle-ci doit dès lors être omise.


In het eerste lid van de aanhef wordt ook melding gemaakt van artikel 90, tweede lid, van het WIB 92, maar die bepaling biedt geen rechtsgrond en wordt daarom beter geschrapt.

Le premier alinéa du préambule mentionne également l'article 90, alinéa 2, du CIR 92, mais cette disposition ne procure pas de fondement juridique et il est préférable, dès lors, de supprimer cette mention.


4. Materialen van oorsprong uit een derde land en die in de LGO worden gebruikt bij de vervaardiging van naar de Europese Unie uit te voeren producten behoeven geen toereikende be- of verwerking te hebben ondergaan, mits de be- of verwerking in de LGO meer inhoudt dan de in artikel 5, lid 1, van deze bijlage vermelde behandelingen.

4. Pour que le produit obtenu acquière le caractère originaire, il n’est pas nécessaire que les matières originaires du pays tiers, qui sont utilisées dans le PTOM pour la fabrication du produit destiné à être exporté vers l’Union, aient fait l’objet d’ouvraisons ou de transformations suffisantes, dès lors que les ouvraisons ou transformations effectuées dans le PTOM concerné vont au-delà des opérations décrites à l’article 5, paragraphe 1, de la présente annexe.


(10) Ten aanzien van bepaalde richtlijnen op milieugebied die de overlegging van plannen en programma's betreffende het milieu door de lidstaten verlangen maar geen toereikende bepalingen betreffende inspraak bevatten, dient te worden voorzien in inspraak in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van Aarhus, met name artikel 7.

(10) Il convient de prévoir, pour certaines directives ayant trait à l'environnement en vertu desquelles les États membres sont tenus d'élaborer des plans et des programmes relatifs à l'environnement mais qui ne contiennent pas de dispositions suffisantes en ce qui concerne la participation du public, une participation du public conforme aux dispositions de la convention d'Aarhus, et notamment à son article 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel biedt geen toereikende' ->

Date index: 2024-08-28
w