Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Atmosferische distillatie
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Destructieve destillatie
Destructieve distillatie
Distillatie
Droge distillatie
Preventieve distillatie
Speciale distillatie
Uitzonderlijke distillatie
Veiligheid van distillatie controleren
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «distillatie alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]


destructieve destillatie | destructieve distillatie | droge distillatie

distillation destructive | distillation pyrogénée | distillation sèche


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège






veiligheid van distillatie controleren

contrôler la sécurité de la distillation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze kunnen afkomstig zijn van oppervlaktebronnen of puntbronnen; 8° gefluïdiseerd katalytisch kraken: een omzettingsproces om zware koolwaterstoffen te verbeteren door gebruik te maken van warmte en een katalysator om grotere koolwaterstofmoleculen op te breken in lichtere moleculen; 9° raffinagebrandstof: een vast, vloeibaar of gasvormig brandbaar materiaal verkregen uit de distillatie en omzettingsfasen van de raffinage van ruwe aardolie; 10° raffinagerestgas, afgekort RFG: de afgassen van de distillatie- en omzettingseenheden die worden gebruikt als brandstof; 11° verbrandingseenheid: een eenheid waarin raffinagebra ...[+++]

Elles peuvent provenir de sources diffuses ou de sources ponctuelles ; 8° craquage catalytique en lit fluidisé : procédé de conversion utilisé pour la valorisation des hydrocarbures lourds, qui fait appel à la chaleur et à un catalyseur pour scinder les grosses molécules d'hydrocarbures en molécules plus légères ; 9° combustible de raffinerie : combustible solide, liquide ou gazeux résultant des phases de distillation et de conversion du raffinage du pétrole brut ; 10° gaz de raffinerie : gaz issus des unités de distillation ou de conversion et utilisés comme combustible ; 11° unité de combustion : unité qui brûle des combustibles de ...[+++]


Dat zijn waterstoffluoride (HF), zwavelzuur (HSO) en vaste zuren; 2° productie van basisolie: deasfalteren, aromatische extractie, wasverwerking en hydrofinishing van smeerolie; 3° productie van bitumen: alle technieken gaande van opslag tot toevoegingsmiddelen in eindproducten; 4° katalytisch kraken: alle soorten eenheden voor katalytisch kraken, zoals eenheden voor gefluïdiseerd katalytisch kraken; 5° katalytisch reformeren: continu, cyclisch en semiregeneratief katalytisch reformeren; 6° vercooksing: vertraagde en gefluïdiseerde vercooksingsprocessen en het calcineren van cokes; 7° afkoeling: afkoeltechnieken die in raffinaderijen worden toegepast; 8° ontzouting: ontzouting van ruwe aardolie; 9° verbrandingseenheden voor energiep ...[+++]

Ceux-ci sont l'acide fluorhydrique (HF), l'acide sulfurique (H2SO4) et le catalyseur solide-acide ; 2° production d'huile de base : désasphaltage, extraction des aromatiques, traitement des cires et hydrofinissage des huiles lubrifiantes ; 3° production de bitume : toutes les techniques depuis le stockage jusqu'aux additifs du produit final ; 4° craquage catalytique : tous les types d'unités de craquage catalytique, tels que les unités de craquage catalytique en lit fluidisé ; 5° reformage catalytique : reformage catalytique continu, cyclique et semi-régénératif ; 6° cokéfaction : procédés de cokéfaction retardée et de cokéfaction fluide. et la calcination du cokes ; 7° refroidissement : techniques de refroidissement appliquées dans l ...[+++]


(b) in raffinaderijen die gassen met lage calorische waarde uit de vergassing van raffinaderijresiduen of de distillatie- en omzettingsresiduen afkomstig van het raffineren van ruwe aardolie, alleen of in combinatie met andere brandstoffen, zelf verbruiken;

(b) celles au sein de raffineries utilisant des gaz à faible pouvoir calorifique issus de la gazéification des résidus de raffinage ou des résidus de distillation ou de conversion du raffinage du pétrole brut, seuls ou avec d'autres combustibles, pour leur consommation propre;


(b) stookinstallaties in raffinaderijen die distillatie- en omzettingsresiduen afkomstig van het raffineren van ruwe aardolie, alleen of in combinatie met andere brandstoffen, zelf verbruiken, rekening houdend met de specificiteit van de energiesystemen van raffinaderijen;

(b) les installations de combustion au sein de raffineries qui utilisent les résidus de distillation et de conversion du raffinage du pétrole brut, seuls ou avec d'autres combustibles, pour leur consommation propre compte tenu de la particularité des systèmes énergétiques des raffineries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het geval van gemengde stookinstallaties die distillatie- en omzettingsresiduen afkomstig van het raffineren van ruwe aardolie, alleen of in combinatie met andere brandstoffen, zelf verbruiken, kan de Commissie lid 1 wijzigen door een gemiddelde emissiegrenswaarde voor zwaveldioxide vast te stellen voor alle installaties van dit type met een nominaal thermisch vermogen van 50 MW of meer.

2. Dans le cas des installations de combustion à foyer mixte qui utilisent les résidus de distillation et de conversion du raffinage du pétrole brut, seuls ou avec d'autres combustibles, pour leur consommation propre, la Commission peut modifier le paragraphe 1 afin de fixer, pour le dioxyde de soufre, une valeur limite d'émission valable pour toutes les installations de ce type dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 50 MW.


13. wijst erop dat de distillatie van wijn aanvankelijk alleen is ingevoerd als noodmaatregel, maar intussen het duurste en meest omstreden deel van de GMO voor wijn is geworden; meent derhalve dat de distillatiemaatregelen geleidelijk moeten worden afgebouwd tijdens een overgangsperiode die lang genoeg is om de wijnbouwers in staat te stellen hun positie te consolideren of over te stappen op duurzame productiemethoden en de productie van kwaliteitswijnen; meent dat wijnbouwers die gebruik hebben gemaakt van de distillatiemaatregelen tijdens deze overga ...[+++]

13. souligne que la distillation du vin avait été introduite à l'origine comme une mesure d'urgence uniquement, mais qu'elle est devenue la partie la plus onéreuse et la plus contestable de l'OCM du secteur vitivinicole; indique, par conséquent, que les régimes de distillation devraient être éliminés graduellement sur une période de transition raisonnable qui permettrait aux producteurs de vin de se recentrer ou de s'orienter vers des méthodes de production plus viables et la production de vins de qualité; précise que, pendant cette ...[+++]


6. is van mening dat de hervorming haar doelstellingen alleen kan bereiken door een geleidelijke uitvoering in twee fasen; in de eerste fase (2008–2011) moet de markt weer in evenwicht worden gebracht, worden gereorganiseerd en transparanter worden gemaakt en moeten de productiebedrijven en wijnverbouwende regio's worden gesteund via de geleidelijke invoering van maatregelen met een hoofdzakelijk uniform gemeenschappelijk karakter die dienen om de Europese wijnsector voor te bereiden op een agressievere marktbenadering, waarbij de voor distillatie bestemde ...[+++]

6. estime que, pour atteindre ses objectifs, la réforme doit être mise en œuvre progressivement, en deux phases ; au cours de la première phase (2008-2011), l'objectif devra être le rééquilibrage, l'assainissement et la transparence du marché ainsi que le soutien aux producteurs et aux régions viticoles, par l'adoption progressive de mesures qui aient essentiellement un caractère communautaire unitaire et préparent le secteur vitivinicole européen à une ouverture plus agressive des marchés en transférant progressivement les ressources récupérées de la distillation à l'aide à la compétitivité et au développement;


- is distillatie alleen toegestaan wanneer de totale voor wijnbereiding bestemde hoeveelheid van het betrokken gebied voor het betrokken wijnoogstjaar groter is dan de totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid van het betrokken gebied;

- la distillation n'est autorisée que si la quantité totale destinée à la vinification de la région concernée pour la campagne en cause dépasse la quantité totale normalement vinifiée de la région concernée,


3. Voor het gedeelte van hun wijnproductie dat daadwerkelijk aan de distilleerderij wordt geleverd in het kader van de distillatie als bedoeld in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, behoeven de producenten voor de distillatie als bedoeld in artikel 27, lid 3, van die verordening alleen de bijproducten van de wijnbereiding te leveren.

3. Pour la partie de leur production de vin effectivement livrée à la distillerie dans le cadre de la distillation prévue à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, les producteurs ne sont tenus de livrer, au titre de la distillation prévue à l'article 27, paragraphe 3, dudit règlement que les sous-produits de la vinification.


Overwegende dat moet worden voorkomen dat de markt van brandewijn van wijn met benaming van oorsprong wordt verstoord door de door distillatie van bepaalde wijnen verkregen produkten; dat daartoe ter uitvoering van artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 dient te worden bepaald dat door de rechtstreekse distillatie van deze wijnen alleen een produkt met een alcoholgehalte van ten minste 92 % vol mag worden verkregen;

considérant qu'il est nécessaire d'éviter le risque que les produits de la distillation de certains vins ne perturbent le marché des eaux-de-vie de vin à appellation d'origine; que, à cet effet, en application de l'article 3 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2179/83, il est approprié de prévoir que, par la distillation directe de ces vins, il ne puisse être obtenu un produit ayant un titre alcoométrique inférieur à 92 % vol;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distillatie alleen' ->

Date index: 2023-07-29
w