Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discriminatie tussen belgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gemeenschappelijke ordening moet elke discriminatie tussen verbruikers uitsluiten

l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs


Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ artikel 191 van de Grondwet betreffende de non-discriminatie tussen Belgen en vreemdelingen.

­ l'article 191 de la Constitution relatif à la non-discrimination entre Belges et étrangers.


Het is dus belangrijk dat er een einde wordt gemaakt aan de discriminatie tussen Belgen en buitenlanders en dat de overheidsbetrekkingen worden opengesteld voor iedere niet-Belgische inwoner die blijvend op ons grondgebied gevestigd is.

Il est donc important de mettre fin à cette discrimination entre Belges et étrangers en ouvrant la fonction publique à tout résident non-belge durablement établi sur notre territoire.


­ artikel 191 van de Grondwet betreffende de non-discriminatie tussen Belgen en vreemdelingen.

­ l'article 191 de la Constitution relatif à la non-discrimination entre Belges et étrangers.


De inachtneming van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie tussen de « burgers van de Unie » en de Belgen kan, wegens de bijzondere situatie van elk van die twee categorieën van personen, bepaalde verschillen in behandeling toelaten.

Le respect du principe d'égalité et de non-discrimination entre les « citoyens de l'Union » et les Belges peut autoriser, en raison de la situation particulière de chacune de ces deux catégories de personnes, certaines différences de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze houden staande dat de wet bovendien een discriminatie invoert tussen Belgen verblijvend in het buitenland, ten nadele van hen die geen bloed- of aanverwanten hebben van Belgische nationaliteit die over hun kiesrechten beschikken, en die dus geen gemachtigde voor het stemmen kunnen aanwijzen (derde middel).

Ils soutiennent que la loi crée en outre une discrimination entre Belges résidant à l'étranger, au détriment de ceux qui n'ont pas de parents ou alliés de nationalité belge disposant de leurs droits électoraux et qui ne peuvent donc désigner un mandataire pour voter (troisième moyen).


- er afbreuk wordt gedaan aan het principe dat het genot van de aan de Belgen toegekende rechten zonder discriminatie moet worden verzekerd, met name ten nadele van de werkgevers met een netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers tussen niet verwante bedrijven;

- qu'il est porté atteinte au principe selon lequel la jouissance des droits accordés aux Belges doit être assurée sans discrimination, et ce au préjudice des employeurs ayant une croissance nette de personnel due à des transferts entre entreprises non apparentées;


Subsidiair wenst de Raad van State nog op te merken dat de wetgever, bij het invoeren van een verschil in behandeling tussen Belgen en vreemdelingen, zelf de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie moet eerbiedigen (artikelen 10 en 11 van de Grondwet) (16).

Subsidiairement, le Conseil d'Etat s'autorise à observer, en outre, que lorsqu'il établit une différence de traitement entre Belges et étrangers, le législateur même doit respecter les principes d'égalité et de non-discrimination (articles 10 et 11 de la Constitution) (16).


« Is artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State in strijd met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het bepaalt dat zelfs wanneer, zoals in casu, de overheid als verwerende partij geen memorie van antwoord heeft ingediend en de verzoekende partij geen toelichtende memorie heeft ingediend binnen de voorziene termijn het ontbreken van het vereiste belang wordt vastgesteld om reden dat aan verzoekende partij een eerlijke behandeling van haar vordering ontzegd wordt en er discriminatie in het leven geroepen wordt ...[+++]

« En ce qu'il prévoit que même si, comme en l'espèce, l'autorité, en tant que partie défenderesse, n'a introduit aucun mémoire en réponse et la partie requérante n'a déposé aucun mémoire ampliatif dans le délai prévu, l'absence de l'intérêt requis est constatée, l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, est-il contraire à l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et aux articles 10 et 11 de la Constitution, au motif que la partie requérante est privée d'un examen équitable de sa demande et qu'une discrimination est opérée entre les Belges, selon qu'ils porte ...[+++]


De commissie besliste het advies van de Raad van State te vragen over het wetsvoorstel-Nothomb, want dit heeft betrekking op slechts één federale assemblee, namelijk de Senaat, en niet de Kamer. Ook werd advies gevraagd in verband met de mogelijke discriminatie tussen Belgen die in het buitenland verblijven en niet verplicht zouden zijn te stemmen, en zij die in België verblijven en wel stemplicht hebben.

La commission a décidé de demander l'avis du Conseil d'Etat pour la proposition de loi Nothomb, car elle ne concernait qu'une seule assemblée fédérale, à savoir le Sénat et pas la Chambre et, d'autre part, sur la discrimination qui apparaîtrait entre les Belges résidant à l'étranger qui ne seraient pas obligés de voter et ceux qui résident en Belgique qui, eux, le sont.


- Uit een rondvraag bij de 19 Brusselse gemeenten weet ik dat er bij de procedure van naamswijziging sprake is van discriminatie tussen Belgen en personen van vreemde nationaliteit.

- Pour avoir interrogé certaines des 19 communes bruxelloises, je sais que la procédure de changement de nom ferait l'objet de discriminations entre les Belges et les personnes de nationalité étrangère.




D'autres ont cherché : discriminatie tussen belgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie tussen belgen' ->

Date index: 2021-03-26
w