Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte wens ik nog te onderlijnen dat de Verenigde Naties een systeem van positieve discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd en dat dus bij elke vacante betrekking uitdrukkelijk wordt vermeld dat bij gelijkwaardige kandidaturen de voorkeur zal gegeven worden aan de vrouwelijke kandidaten.

Je souhaite également souligner que les Nations unies ont introduit un système de discrimination positive à l'égard des femmes et que dès lors chaque vacance de poste mentionne expressément qu'en cas d'égalité entre candidats, la préférence sera donnée aux candidates féminines.


Tenslotte wens ik nog te onderlijnen dat de Verenigde Naties een systeem van positieve discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd en dat dus bij elke vacante betrekking uitdrukkelijk wordt vermeld dat bij gelijkwaardige kandidaturen de voorkeur zal gegeven worden aan de vrouwelijke kandidaten.

Enfin, je voudrais aussi souligner que les Nations unies ont introduit un système de discrimination positive à l'égard des femmes et que, dès lors, chaque vacance de poste mentionne expressément qu'en cas d'égalité entre les candidats, la préférence sera donnée aux candidates féminines.


Gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen || Alle vormen van geweld jegens vrouwen en meisjes voorkomen en uitbannen Bijvoorbeeld seksueel geweld, kinderhuwelijken, genitale verminking bij vrouwen en feminicide, toegang tot de rechtsspraak || Een einde maken aan alle vormen van discriminatie van vrouwen en meisjes Bijvoorbeeld toegang tot economische mogelijkheden, productieve activa en inkomsten, wetgeving en rechten, verdeling van verantwoordelijkhede ...[+++]

Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prévenir et éliminer toute forme de violence à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure la violence sexuelle, le mariage des enfants, les mutilations génitales féminines et l’assassinat de femmes et de filles, l’accès à la justice || Mettre fin à toute forme de discrimination à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure l’accès aux opportunités économiques, aux biens de production et aux revenus, la législation et les droits, la répartition des ...[+++]


Italië is één van de eerste lidstaten die een totaalevaluatiepakket hebben ingevoerd om de vooruitgang in gelijkheid van vrouwen en mannen als gevolg van de maatregelen van de Structuurfondsen te meten.

L'Italie est un des premiers États membres à introduire un module d'évaluation détaillé pour mesurer les progrès en matière d'égalité des sexes via les fonds structurels.


Teneinde de sociale gevolgen van de crisis te verminderen en langdurige werkloosheid en inactiviteit te voorkomen, is het van essentieel belang om de arbeidsdeelname, vooral van vrouwen, oudere werknemers en andere groepen die met discriminatie te maken hebben, in stand te houden en te vergroten.

Pour atténuer les répercussions sociales de la crise, il est essentiel de favoriser l’entrée et le maintien sur le marché du travail de plus de personnes, en particulier les femmes, les travailleurs âgés ainsi que d’autres groupes confrontés à la discrimination. Cela contribuera à prévenir le chômage et l’inactivité de longue durée.


Het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie jegens vrouwen (« VN-Vrouwenverdrag »), werd door de Verenigde Naties in 1979 aangenomen. 169 landen, of meer dan 2/3 van de VN-leden, hebben het geratificeerd en 97 landen hebben het ondertekend.

La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (« Convention des Nations unies sur les femmes ») que les Nations unies ont adoptée en 1979, a été ratifiée par cent soixante-neuf pays, soit par plus des deux tiers de ses membres, et elle a été signée par 97 pays.


Dat had discriminatie jegens vrouwen veel makkelijker identificeerbaar kunnen maken.

Cela aurait permis d'identifier plus clairement des discriminations à l'égard des femmes.


Tenslotte wens ik nog te onderlijnen dat de Verenigde Naties een systeem van positieve discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd en dat dus bij elke vacante betrekking uitdrukkelijk wordt vermeld dat bij gelijkwaardige kandidaturen de voorkeur zal gegeven worden aan de vrouwelijke kandidaten.

Enfin, je voudrais aussi souligner que les Nations unies ont introduit un système de discrimination positive à l'égard des femmes et que, dès lors, chaque vacance de poste mentionne expressément qu'en cas d'égalité entre les candidats, la préférence sera donnée aux candidates féminines.


22. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten alle nodige maatregelen te nemen om de rechten van immigrantenvrouwen en -meisjes te beschermen en de discriminatie waarmee ze in hun gemeenschap van herkomst te kampen hebben, te bestrijden door zich afwijzend op te stellen tegenover alle vormen van cultureel en religieus relativisme die de grondrechten van vrouwen kunnen schenden.

22. invite le Conseil, la Commission et les États membres à engager toutes les actions requises pour protéger les droits des femmes et des jeunes filles migrantes et pour lutter contre la discrimination dont elles font l'objet dans leur communauté d'origine en refusant toutes les formes de relativisme culturel et religieux qui pourraient conduire à une violation des droits fondamentaux des femmes.


Bijvoorbeeld: een campagne door mensen met leerproblemen tegen geweld jegens en pesterijen van kinderen en jongeren met leerproblemen; hulpverlening aan kinderen en jongeren die te maken hebben met of worden blootgesteld aan geweld binnen het gezin, door middel van de ontwikkeling van op school gebaseerde strategieën en maatregelen ter preventie van geweld; een campagne om vrouwen uit sociaal lagere milieus bewust te maken van do ...[+++]

Par exemple: campagne contre le harcèlement et les violences envers les jeunes en difficulté d'apprentissage; aide aux enfants et adolescents victimes ou témoins de la violence domestique par la conception de stratégies en milieu scolaire et d'interventions visant à prévenir la violence; campagne de sensibilisation des femmes de condition sociale inférieure à la violence domestique masculine; animation de débats publics sur le problème de la violence domestique; campagnes d'information et mise en réseau pour prévenir la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; constitution d'un réseau de femmes journalistes concernant l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd' ->

Date index: 2024-01-20
w