Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat met het oog op de uitvoering van artikel 16 van de wet van 3 december 1999 betreffende maatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, zonder uitstel een technische commissie moet worden opgericht bevoegd voor het verstrekken van advies over de aanvragen tot het bekomen van vergoedingen voor voedingsmiddelen die omwille van de dioxinecrisis werden vernietigd,
Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'instituer sans délai, en vue de l'exécution de l'article 16 de la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine, une commission technique chargée de donner un avis sur les demandes visant à obtenir une indemnité pour les denrées alimentaires détruites en raison de la crise de la dioxine,