Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimensie betreft krijgt " (Nederlands → Frans) :

Wat de zuidelijke dimensie betreft, krijgt de Unie voor het Middellandse Zeegebied een nieuwe impuls met de tweede UMZ-top in het eerste halfjaar van 2010 en de aanneming van het eerste UMZ-werkprogramma 2010-2012.

En ce qui concerne la dimension méditerranéenne, le processus de l'Union pour la Méditerranée (UPM) sera redynamisé avec la tenue du deuxième Sommet de l'UPM au premier semestre 2010 et l'adoption du premier programme de travail pour 2010-2012.


Wat de zuidelijke dimensie betreft, krijgt de Unie voor het Middellandse Zeegebied een nieuwe impuls met de tweede UMZ-top in het eerste halfjaar van 2010 en de aanneming van het eerste UMZ-werkprogramma 2010-2012.

En ce qui concerne la dimension méditerranéenne, le processus de l'Union pour la Méditerranée (UPM) sera redynamisé avec la tenue du deuxième Sommet de l'UPM au premier semestre 2010 et l'adoption du premier programme de travail pour 2010-2012.


Wat betreft de culturele dimensie wil ik de commissaris graag bedanken voor de informatie dat de Europese dienst voor extern optreden ambassadeurs en culturele attachés krijgt in alle landen van de wereld.

Quant à la dimension culturelle, je tiens à remercier la commissaire de nous avoir informés que le service européen pour l’action extérieure allait avoir des ambassadeurs et des attachés culturels dans tous les pays du monde.


14. benadrukt dat de met het Verdrag van Lissabon ingevoerde veranderingen moeten worden onderkend en dat daarvan profijt moet worden getrokken, met name wat betreft de belangrijkere rol van de VV/HV, de oprichting van de EEAS en de nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement, teneinde meer samenhang aan te brengen in het buitenlands beleid van de EU en de doeltreffendheid en legitimiteit van haar externe dimensie en optreden te verhogen; is van mening dat alleen als de Raad en de Commissie in staat zijn om lering te trekken uit h ...[+++]

14. insiste sur la nécessité de reconnaître et de mettre à profit les modifications découlant du traité de Lisbonne, notamment le rôle renforcé du vice-président/haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la création du SEAE et les nouveaux pouvoirs conférés au Parlement européen, afin de donner davantage de cohérence à la politique étrangère de l'Union et d'accroître l'efficacité et la légitimité de sa dimension et de son action extérieures; estime que l'Union européenne ne sera en mesure de mener une politique crédible et efficace à l'égard de ses partenaires méditerranéens que si le Conseil et la Comm ...[+++]


13. benadrukt dat de met het Verdrag van Lissabon ingevoerde veranderingen moeten worden onderkend en dat daarvan profijt moet worden getrokken, met name wat betreft de belangrijkere rol van de VV/HV, de oprichting van de EEAS en de nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement, teneinde meer samenhang aan te brengen in het buitenlands beleid van de EU en de doeltreffendheid en legitimiteit van haar externe dimensie en optreden te verhogen; is van mening dat alleen als de Raad en de Commissie in staat zijn om lering te trekken uit h ...[+++]

13. insiste sur la nécessité de reconnaître et de mettre à profit les modifications découlant du traité de Lisbonne, notamment le rôle renforcé du vice-président/haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la création du SEAE et les nouveaux pouvoirs conférés au Parlement européen, afin de donner davantage de cohérence à la politique étrangère de l'Union et d'accroître l'efficacité et la légitimité de sa dimension et de son action extérieures; estime que l'Union européenne ne sera en mesure de mener une politique crédible et efficace à l'égard de ses partenaires méditerranéens que si le Conseil et la Comm ...[+++]


14. benadrukt dat de met het Verdrag van Lissabon ingevoerde veranderingen moeten worden onderkend en dat daarvan profijt moet worden getrokken, met name wat betreft de belangrijkere rol van de VV/HV, de oprichting van de EEAS en de nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement, teneinde meer samenhang aan te brengen in het buitenlands beleid van de EU en de doeltreffendheid en legitimiteit van haar externe dimensie en optreden te verhogen; is van mening dat alleen als de Raad en de Commissie in staat zijn om lering te trekken uit h ...[+++]

14. insiste sur la nécessité de reconnaître et de mettre à profit les modifications découlant du traité de Lisbonne, notamment le rôle renforcé du vice-président/haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la création du SEAE et les nouveaux pouvoirs conférés au Parlement européen, afin de donner davantage de cohérence à la politique étrangère de l'Union et d'accroître l'efficacité et la légitimité de sa dimension et de son action extérieures; estime que l'Union européenne ne sera en mesure de mener une politique crédible et efficace à l'égard de ses partenaires méditerranéens que si le Conseil et la Comm ...[+++]


Wat betreft de financiële crisis, de regulering en de sociale dimensie krijgt u van de sociale markteconomie te weinig inhoud.

En ce qui concerne la crise financière, la régulation et la dimension sociale, l’économie sociale de marché vous fournit trop peu de substance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimensie betreft krijgt' ->

Date index: 2023-04-09
w