Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diezelfde collega's tijdens » (Néerlandais → Français) :

De noodzaak hiertoe is gebleken uit de ontmoetingen met diezelfde collega's tijdens mijn bezoeken aan de Kamers van « Middellandse-Zeelanden» van de Europese Unie.

Cette exigence avait été perçue lors des entretiens avec ces mêmes collègues à l'occasion de mes visites aux Chambres des pays «méditerranéens» de l'Union européenne.


In uw antwoord op vragen van collega's tijdens de zitting van de Kamercommissie van 17 februari 2016 meldde u dat de effecten van die maatregel momenteel worden onderzocht.

En réponse à des questions posées par mes collègues lors de la réunion de la commission du 17 février 2016, vous indiquiez que les effets de cette mesure étaient actuellement à l'étude.


Ik verwijs u naar het omstandig antwoord dat ik heb gegeven op gelijkaardige vragen van uw collega's tijdens de zitting van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 17 februari 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 310, blz. 10)

Je vous renvoie à la réponse détaillée que j'ai donnée à des questions similaires de vos collègues lors de la séance de la Commission des Relations extérieures du 17 février 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 310, p. 10)


Bovendien dragen de BOB-controles tevens bij tot de controles in het kader van de terroristische dreiging voor België. 3. Zoals hierboven beschreven, worden de collega's tijdens de controles beschermd.

Par ailleurs, les dispositifs BOB contribuent également aux contrôles dans le cadre de la menace terroriste pesant sur la Belgique. 3. La protection des collègues pendant les contrôles est prévue, comme décrit ci-dessus.


Ik wou dit met mijn Turkse collega bespreken tijdens een bezoek dat normaal gezien op het einde van het jaar plaatsgevonden zou moeten hebben.

J'aurais souhaité en discuter avec mon homologue turc lors d'une visite qui aurait normalement dû avoir lieu à la fin de l'année.


Ik heb ze eveneens aangesneden met mijn Chinese collega's tijdens mijn bezoek aan China op 8 en 9 juni (2015) en zij zullen ook worden aangehaald door de minister van Buitenlandse Zaken tijdens de koninklijke missie.

Je les ai également abordés avec mes collègues chinois lors de mon déplacement en Chine les 8 et 9 juin derniers et ils le seront aussi par le Ministre des Affaires étrangères lors de la Mission royale.


Een argumentatie in diezelfde zin werd tijdens de hoorzittingen in de subcommissie Familierecht ten beste gegeven door Serge Léonard, deskundige bij de algemene afvaardiging van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind : « Op de vraag of wetgevend moet worden opgetreden om zorgouderschap te verankeren, dient erop gewezen dat als iemand met een vaste partner samenleeft met een persoon die kinderen heeft, zulks niet beperkt mag blijven tot het onderhouden van een exclusieve relatie met die persoon, en dat men niet mag ontkennen dat die kinderen er daadwerkelijk zijn.

M. Serge Léonard, expert à la délégation générale de la Communauté française aux droits de l'enfant, a avancé une argumentation semblable au cours des auditions dans la sous-commission Droit de la famille: « À la question de savoir s'il faut légiférer quant à la mise place d'une parenté sociale, il convient de rappeller qu'être un partenaire durable et vivre avec une personne ayant des enfants ne se limite pas à entretenir des relations exclusives avec cette personne et n'autorise pas à occulter la réalité des enfants.


Een argumentatie in diezelfde zin werd tijdens de hoorzittingen in de subcommissie familierecht ten beste gegeven door Serge Léonard, deskundige bij de algemene afvaardiging van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind : « Op de vraag of wetgevend moet worden opgetreden om zorgouderschap te verankeren, dient erop gewezen dat als iemand met een vaste partner samenleeft met een persoon die kinderen heeft, zulks niet beperkt mag blijven tot het onderhouden van een exclusieve relatie met die persoon, en dat men niet mag ontkennen dat die kinderen er daadwerkelijk zijn.

M. Serge Léonard, expert à la délégation générale de la Communauté française aux droits de l'enfant, a avancé une argumentation semblable au cours des auditions dans la sous-commission Droit de la famille: « À la question de savoir s'il faut légiférer quant à la mise place d'une parenté sociale, il convient de rappeller qu'être un partenaire durable et vivre avec une personne ayant des enfants ne se limite pas à entretenir des relations exclusives avec cette personne et n'autorise pas à occulter la réalité des enfants.


Mensenrechten werden ook aangekaart tijdens de onderhouden tussen de toenmalige Chinese eerste minister Li Peng en vice-eerste minister Maystadt ter gelegenheid van de economische zending in China van december 1996 en tussen de Chinese minister van Landsverdediging generaal Chi Haotian en zijn Belgische collega Poncelet, tijdens diens bezoek aan China van 12 tot 18 oktober 1997.

Les droits de l'homme ont également été abordés lors des entretiens entre le premier ministre chinois de l'époque, M. Li Peng, et le vice-premier ministre, M. Maystadt, lors de la mission économique en Chine de décembre 1996, ainsi qu'entre le ministre chinois de la Défense, le général Chi Haotian, et son homologue belge M. Poncelet lors de la visite de ce dernier en Chine du 12 au 18 octobre 1997.


Mensenrechten werden ook aangekaart tijdens de onderhouden tussen de toenmalige Chinese eerste minister Li Peng en vice-eerste minister Maystadt ter gelegenheid van de economische zending in China van december 1996 en tussen de Chinese minister van Landsverdediging generaal Chi Haotian en zijn Belgische collega Poncelet, tijdens diens bezoek aan China van 12 tot 18 oktober 1997.

Les droits de l'homme ont également été abordés lors des entretiens entre le premier ministre chinois de l'époque, M. Li Peng, et le vice-premier ministre, M. Maystadt, lors de la mission économique en Chine de décembre 1996, ainsi qu'entre le ministre chinois de la Défense, le général Chi Haotian, et son homologue belge M. Poncelet lors de la visite de ce dernier en Chine du 12 au 18 octobre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

diezelfde collega's tijdens ->

Date index: 2023-10-08
w