Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandrijfmechanisme van de schijven
Bediener spuitgietmachine optische disks
Bediener spuitgietmachine optische schijven
Besturingseenheid voor flexibele schijven
Besturingseenheid voor harde schijven
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Magneetschijf-eenheid
Operator spuitgietmachine optische disks
Operator spuitgietmachine optische schijven
Terugbetaling in schijven
Voortbewegingsmechanisme van de schijven

Vertaling van "dient per schijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bediener spuitgietmachine optische disks | operator spuitgietmachine optische disks | bediener spuitgietmachine optische schijven | operator spuitgietmachine optische schijven

opérateur de fabrication de disques optiques | opératrice de machine de moulage de disques optiques | opérateur de fabrication de disques optiques/opératrice de fabrication de disques optiques | opérateur de machine de moulage de disques optiques/opératrice de machine de moulage de disques optiques


aandrijfmechanisme van de schijven | magneetschijf-eenheid | voortbewegingsmechanisme van de schijven

entraînement de disques | mécanisme d'entraînement de disques | tourne-disques




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


besturingseenheid voor harde schijven

circuit de contrôle pour disques rigides


besturingseenheid voor flexibele schijven

circuit de contrôle pour disques souples


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kostprijs voor de Sociale actie alsmede voor de administratieve verwerking dient in 2 schijven betaald te worden aan de v.z.w Sociale Dienst, te weten 50 % van het bovenvermeld bedrag per 1 mei 17, en de tweede schijf van 50 % per 1 september 17.

Le prix de revient pour l'action sociale et le traitement administratif sera payé en 2 phases, à savoir 50 % du montant susmentionné pour le 1 mai 17 et 50% pour le 1 septembre 17.


Deze richtlijnen omvatten onder meer: - In geval er tijdens een of meerdere dagen één schijf afgeschakeld dient te worden, dan wordt gestart met schijf 8 gevolgd door de daaropvolgende schijven (7, 6, 5, 4, 3 en 2).

Ces lignes directrices comprennent notamment: - Au cas où une tranche doit être délestée pendant un ou plusieurs jours, on commence avec la tranche 8, suivie des tranches suivantes (7, 6, 5, 4, 3 et 2).


­ een totale bijdrage tot het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen van 8 710 127 dollar, waarvan de basisbijdrage van 1 343 000 dollar in vier gelijke schijven onder de vorm van renteloze Schatkistbons moet betaald worden; elke schijf dient te worden geïnd op tien jaar.

­ une contribution totale au Fonds des Opérations Spéciales de 8 710 127 dollars, dont la contribution de base de 1 343 000 dollars est à verser en quatre tranches égales sous forme de bons du Trésor ne portant pas intérêt, chaque tranche étant à encaisser en dix années.


­ een totale bijdrage tot het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen van 8 710 127 dollar, waarvan de basisbijdrage van 1 343 000 dollar in vier gelijke schijven onder de vorm van renteloze Schatkistbons moet betaald worden; elke schijf dient te worden geïnd op tien jaar.

­ une contribution totale au Fonds des Opérations Spéciales de 8 710 127 dollars, dont la contribution de base de 1 343 000 dollars est à verser en quatre tranches égales sous forme de bons du Trésor ne portant pas intérêt, chaque tranche étant à encaisser en dix années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvrager dient de aanvraag tot uitbetaling met een beveiligde zending in bij het departement uiterlijk drie maanden na de toekenning van de subsidie wat de eerste schijf betreft en drie maanden na afloop van het werkjaar in kwestie wat de overige schijven betreft.

Le demandeur introduit la demande de paiement auprès du département par envoi sécurisé au plus tard trois mois suivant l'octroi de la subvention en ce qui concerne la première tranche et trois mois après la fin de l'année de travail en question en ce qui concerne les autres tranches.


Dit krediet dient ter dekking van de kosten van diensten in verband met de archieven en de omzetting van archiefbestanden op verschillende informatiedragers (microfilm, schijven, cassettes, enz.), alsmede aankoop, huur en onderhoud van speciaal materieel (elektronische, elektrische en computerapparatuur, boeken, tijdschriften) en de kosten van publicaties op alle soorten dragers (brochures, cd-roms, enz.).

Ce crédit est destiné à couvrir les coûts de prestations archivistiques externes, la transposition des fonds d'archives sur différents supports (microfilms, disques, cassettes, etc.), l'achat, la location et l'entretien de matériels spéciaux (électroniques, informatiques, électriques, livres, revues) avec les prestations externes y afférentes et les frais de publication sur tout support (brochures, CD-ROM, etc.).


Dit krediet dient ter dekking van de kosten van diensten in verband met de archieven en de omzetting van archiefbestanden op verschillende informatiedragers (microfilm, schijven, cassettes, enz.), alsmede aankoop, huur en onderhoud van speciaal materieel (elektronische, elektrische en computerapparatuur, boeken, tijdschriften) en de kosten van publicaties op alle soorten dragers (brochures, cd-rom's, enz.).

Ce crédit est destiné à couvrir les coûts de prestations archivistiques externes, la transposition des fonds d'archives sur différents supports (microfilms, disques, cassettes, etc.), l'achat, la location et l'entretien de matériels spéciaux (électroniques, informatiques, électriques, livres, revues) avec les prestations externes y afférentes et les frais de publications sur tout support (brochures, CD-ROM, etc.).


Het ministerieel besluit van 1 december 1975 tot vaststelling van de kenmerken van bepaalde schijven, bebakeningen, en platen die voorgeschreven zijn door het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer schrijft in artikel 1 en de bijhorende bijlage 1 bij het besluit voor welke de vermeldingen zijn die een parkeerschijf dient te bevatten.

L'arrêté ministériel du 1 décembre 1975 déterminant les caractéristiques de certains disques, balisages et plaques prescrits par le règlement général sur la police de la circulation routière, décrit en son article 1 et dans l'annexe 1 les mentions qui doivent se trouver sur un disque de stationnement.


2. Het totale bedrag dient per schijven betaald te worden in zes opeenvolgende jaren.

2. Le montant total doit être payé par tranches sur six années consécutives.


De raad van bestuur van het F.V. B. bepaalt het bedrag van de verschillende schijven, de progressiviteit van deze schijven, het tijdstip van toekenning van de premie en de formaliteiten die de leerling dient te vervullen voor de betaling ervan.

Le conseil d'administration du F.F.C. détermine le montant des différentes tranches, la progressivité de ces tranches, le moment de l'octroi de la prime, les formalités à accomplir par l'apprenti pour en obtenir le paiement.


w