Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstenrichtlijn
Geloof
Overtuiging

Vertaling van "dienstenrichtlijn ik geloof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienstenrichtlijn | Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt

directive Bolkestein | directive relative aux services dans le marché intérieur | directive sur les services




zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht

sans distinction de race, de croyance ou de sexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom steun ik dit verslag over de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn. Ik geloof namelijk dat de beoordeling van richtlijnen heel belangrijk is, aangezien zulke beoordelingen problemen bij de implementatie kunnen aantonen en zo een correctie van die problemen mogelijk maken.

Au vu de ce qui précède, j’ai soutenu ce rapport sur la mise en œuvre de la directive sur les services. Je pense en effet que les évaluations de la mise en œuvre de la directive sur les services sont importantes dans la mesure où elles peuvent révéler les lacunes de mise en œuvre et permettre leur correction.


Tot slot wil ik oprecht en van ganser harte mevrouw Evelyne Gebhardt bedanken, die als een moeder voor dit kind, de dienstenrichtlijn, heeft gezorgd. Vanaf de vorige parlementsperiode laat zij het opgroeien, en ik geloof dat zij in samenwerking met de 'papa', de heer Barnier, erin zal slagen dit kind daadwerkelijk groot te brengen, tot profijt van alle Europese burgers.

Enfin, en toute honnêteté, je dois remercier Evelyne Gebhardt du fond du cœur; elle a pris soin de cet enfant comme une mère, j’entends par là la directive sur les services, et ce depuis la législature précédente; elle l’a nourrie, et je pense qu’elle et le «papa», M. le commissaire Barnier, seront vraiment en mesure d’«élever» cette directive comme leur propre enfant, pour le plus grand bien des citoyens européens.


– (PT) Ik keur dit verslag goed, omdat ik geloof dat de dienstenrichtlijn kan bijdragen tot een betere economische integratie van de interne markt en verder een stimulans kan zijn voor de verhouding tussen interne markt en het cohesiebeleid, die elkaar onderling versterken.

– (PT) J’approuve ce rapport parce que je reconnais le potentiel de la directive sur les services pour une meilleure intégration de l’économie. Je pense également que l’application de cette directive peut consolider la relation de renforcement réciproque entre le marché intérieur et la politique de cohésion.


Ik geloof dat de Zwitserse regering en de kantons er in de nu volgende periode verstandig aan doen gebruik te maken van de ervaringen van de EU en de EER met de openstelling van de dienstensector via overzetting van de dienstenrichtlijn.

Je crois qu’à l’avenir, le gouvernement suisse et les autorités cantonales devront tirer parti de l’expérience de l’UE et de l’EEE en matière de déréglementation du secteur des services, en transposant la directive sur les services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat het verkeerd is subsidiariteit al te strikt op te vatten, als we weten dat bij ontstentenis van een specifieke richtlijn voor de diensten van algemeen belang, de dienstenrichtlijn zal gaan gelden.

Je vois une terrible maladresse dans la volonté de parler de subsidiarité pure et dure, alors que, faute d’une directive spécifique sur les SIG, ce qui s’applique, c’est la directive sur les services.




Anderen hebben gezocht naar : dienstenrichtlijn     geloof     overtuiging     dienstenrichtlijn ik geloof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstenrichtlijn ik geloof' ->

Date index: 2022-07-01
w