Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst voor uitkeringen deelt eveneens » (Néerlandais → Français) :

Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle of op de geneesheer van de Dienst voor uitkeringen, lid van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, die de gerechtigde op aanvraag van de adviserend geneesheer onderzoekt.

Les présentes dispositions s'appliquent également au médecin inspecteur du Service d'évaluation et de contrôle médicaux ou au médecin du Service des indemnités membre du Conseil médical de l'invalidité qui examine le titulaire à la demande du médecin-conseil.


2° Uiterlijk dertig dagen vóór het verstrijken van elk tijdvak waarvoor de Geneeskundige raad voor invaliditeit of de geneesheer van de Dienst voor uitkeringen, lid van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, de staat van invaliditeit heeft vastgesteld, deelt de adviserend geneesheer ten behoeve van de Geneeskundige raad voor invaliditeit een voorstel mee waarin een omstandig verslag voorkomt over de vraag of het aangewezen is, vo ...[+++]

2° Au plus tard 30 jours avant l'expiration de toute période pour laquelle le Conseil médical de l'invalidité ou le médecin du Service des indemnités membre du Conseil médical de l'invalidité a constaté l'état d'invalidité, le médecin-conseil communique à l'intention du Conseil médical de l'invalidité, une proposition reprenant un rapport circonstancié sur l'opportunité de constater, pour une nouvelle période, l'état d'invalidité au sens de l'article 100 de la loi coordonnée.


« Art. 87. Onverminderd het bepaalde in artikel 97 ontvangt de in artikel 86, § 1, bedoelde gerechtigde die arbeidsongeschikt is als omschreven in artikel 100, voor elke werkdag van een eenjarig tijdvak ingaande op de aanvangsdag van zijn arbeidsongeschiktheid, of voor elke dag van datzelfde tijdvak die wordt gelijkgesteld met een werkdag door een verordening van het Beheerscomité van de dienst Uitkeringen, een uitkering, « primaire ongeschiktheidsuitkering » genoemd, die niet lager mag zijn dan 60 pct. van het g ...[+++]

« Art. 87 Sans préjudice des dispositions de l'article 97, le titulaire visé à l'article 86, § 1, en état d'incapacité de travail telle qu'elle est définie à l'article 100, reçoit, pour chaque jour ouvrable de la période d'un an prenant cours à la date de début de son incapacité de travail ou pour chaque jour de cette même période assimilé à un jour ouvrable par un règlement du Comité de gestion du service des Indemnités, une indemnité dite « indemnité d'incapacité primaire », qui ne peut être inférieure à 60 % de la rémunération perdue, sans que la rémunération prise en considération puisse dépasser le montant fixé par le Roi. Ce maximu ...[+++]


De Financiële directie van de Dienst voor uitkeringen deelt eveneens gegevens mee aan de boekhouding van de Algemene diensten, maar ook aan de CDZ (jaarverslag) en aan het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu (bijdragen tot het statistisch jaarboek van de sociale zekerheid, het Vademecum van de sociale zekerheid, het Steunpunt van de sociale zekerheid).

La Direction financière du Service des Indemnités communique également des données à la comptabilité des Services généraux mais aussi à l'OCM (rapport annuel) et au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement (contributions à l'annuaire statistique de la Sécurité Sociale, au VadeMecum de la sécurité sociale, au Point d'appui de la Sécurité sociale).


Dit had echter ook te maken met amendementen die op Nederland betrekking hadden, waarbij eveneens zeer duidelijk het lot van bepaalde groepen mensen werd geraakt. In dit geval blijkt het niet zeker of familieleden van soldaten die dienst doen in het buitenland, recht hebben op bepaalde sociale uitkeringen.

Toutefois, cela est également lié aux amendements proposés affectant les Pays-Bas, où, de la même manière, cela concerne clairement le destin des individus, et où des doutes ont été émis concernant le droit à différentes allocations sociales pour les familles de soldats en poste à l’étranger.


Ingeval uitkeringen twee keer worden betaald, deelt de Dienst voor uitkeringen - internationale verdragen aan de verzekeringsinstellingen het bedrag mee dat van de betrokkenen moet worden teruggevorderd.

Dans le cas de double paiement d'indemnités, le Service des indemnités - conventions internationales communique aux organismes assureurs le montant à récupérer auprès des intéressés.


 deelt gegevens mee aan de Dienst voor geneeskundige verzorging, aan de Dienst voor uitkeringen en aan de Algemene diensten - boekhouding, maar ook aan de CDZ (jaarverslag), aan de KSZ en aan de Smals-MvM.

 communique des données aux Services des soins de santé, indemnités et Services généraux - comptabilité, mais aussi à l'OCM (rapport annuel), à la BCSS et à la SMALS.


In verband met de geneeskundige controle van de arbeidsongeschiktheid van de echtgenoten Dutroux en Martin, blijkt uit het geneeskundig dossier van elk van de betrokken personen dat de door de wet voorgeschreven controleprocedures zowel door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds als door de Geneeskundige Raad voor invaliditeit ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV werden nageleefd (regelmatig opgemaakte verslagen van de adviserend geneesheer, na onderzoek van betrokkene, eventueel aangevuld met een meer gespeci ...[+++]

Au sujet du contrôle médical de l'incapacité de travail des époux Dutroux et Martin, il ressort du dossier médical de chacune des personnes concernées que les procédures de contrôle prescrites en vertu de la loi ont été observées tant par le médecin-conseil de la mutualité que par le Conseil médical de l'invalidité institué auprès du Service des indemnités de l'INAMI (rapports du médecin-conseil régulièrement établis après examen de l'intéressé, le cas échéant complété par un rapport d'examen plus spécialisé; examen régulier de ce rapport par le CMI ayant également donné lieu à un examen corporel).


5. Wat zijn de volgende gegevens voor 1993 per verzekeringsinstelling, voor de tak uitkeringen enerzijds en voor de tak geneeskundige verzorging anderzijds : a) het bedrag van de totale verzekeringsuitgaven; b) het totaal van de teruggevorderde bedragen op grond van artikel 76quater, 2, (respectievelijk met en zonder de gerechtelijke interesten); c) het totaal van de teruggevorderde bedragen op grond van artikel 97 (eveneens respectievelijk met ...[+++]

5. Quelle sont les données suivantes pour 1993, par organisme assureur, d'une part pour le secteur des indemnités et d'autre part pour le secteur des soins de santé : a) le montant total des dépenses d'assurance; b) le total des montants récupérés sur la base de l'article 76quater, 2, (respectivement avec et sans les intérêts judiciaires); c) le total des montants récupérés sur la base de l'article 97 (respectivement avec et sans les intérêts judiciaires); d) le total des montants récupérés à la suite d'une constatation notifiée par le Service du contrôle administratif de l'INAMI ou par l'Office de contrôle des mutualités et des union ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst voor uitkeringen deelt eveneens' ->

Date index: 2021-12-01
w