Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijds gepresteerde dienst
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen

Traduction de «dienst gepresteerde uren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


deeltijds gepresteerde dienst

service presté à temps partiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Gemiddelde jaarlijkse kost: 225.000 euro (exclusief btw) 5. a) Ja. b) Via regelmatige controles door de logistieke dienst (gepresteerde uren, kwaliteit van het werk, netheid van de gebouwen, klachten van personeel met betrekking tot de netheid van de kantoren, etc.).

4. Coûts annuels moyens: 225.000 euros (hors TVA) 5. a) Oui. b) Via des contrôles réguliers par le service logistique (heures prestées, qualité du travail, propreté des bâtiments, plaintes du personnel par rapport à la propreté des bureaux, etc.).


XII. - Werkoverleg Art. 67. Op jaarbasis wordt 0,8 pct. van de effectief gepresteerde uren per dienst besteed aan werkoverleg.

XII. - Concertation au travail Art. 67. Annuellement, 0,8 p.c. des heures effectivement travaillées sera consacré à la concertation au travail.


Voor het opstellen van de sociale balans verstaat men onder: 1° werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de werknemers ingeschreven in het algemeen personeelsregister: werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, i ...[+++]

Pour l'établissement du bilan social, il y a lieu d'entendre : 1° travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, travailleurs inscrits au registre général du personnel : les travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 nov ...[+++]


4° de wekelijkse openingsuren: het jaarlijkse totaal uren waarin de dienst toegankelijk is voor de begunstigden volgens de in 3° bedoelde openingsuren gepresteerd door de dienst tijdens het kalenderjaar dat aan de erkenningsaanvraag voorafgaat en dat door 52 weken wordt gedeeld;

4° les heures d'ouverture hebdomadaire : le total annuel des heures où le service est accessible aux bénéficiaires selon les horaires d'ouverture pratiqués visés au 3° par le service durant l'année civile antérieure à la demande d'agrément et divisé par cinquante-deux semaines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 77/1 Bij toepassing van artikel 136, § 3 van het decreet worden de door het contingent van het vorige jaar voorziene uren die een dienst niet heeft gebruikt verdeeld tussen de diensten die meer uren hebben gepresteerd dan het aantal uur van hun contingent.

« Art. 77/1 En application de l'article 136, § 3 du décret, les heures prévues par le contingent de l'année précédente qui n'ont pas été utilisées par un service sont réparties entre les services dont les heures de prestations sont excédentaires à leur contingent.


a) minstens zes jaar ervaring hebben in de disciplines ergonomie of arbeidshygiëne in een erkende externe dienst en in deze periode minstens duizend uren per jaar gepresteerd hebben in hun discipline;

a) avoir au moins six ans d'expérience dans les disciplines de l'ergonomie ou de l'hygiène du travail dans un service externe agréé et avoir presté au moins mille heures par an dans leur discipline durant cette période;


3° de anciënniteiten worden in aanmerking genomen op basis van voor echt verklaarde documenten waarin melding wordt gemaakt van o.a. de naam en de geboortedatum van de werknemer, de naam van de werkgevers, het doel van de dienst en de aard van de betrekking, het statuut, het aantal gepresteerde uren en het uurstelsel.

3° les anciennetés sont prises en considération sur la base de documents certifiés exacts reprenant notamment le nom et la date de naissance de l'employé, le nom des employeurs, l'objet du service et la nature de l'emploi, le statut, le nombre d'heures de prestations et le régime horaire.


Bijgevolg zal een onderneming die reeds een werknemer in dienst heeft genomen in het kader van een programma voor socio-professionele inschakeling en hem aanstelt voor de betrokken opdracht, de door hem gepresteerde uren kunnen aftrekken van het in de sociale clausule bepaalde tijdsvolume.

Dès lors, une entreprise qui a déjà engagé un travailleur dans le cadre d'un programme d'insertion socio-professionnelle et qui l'affecte au marché concerné pourra déduire les heures prestées par celui-ci du volume horaire prévu par la clause sociale.


Bij de bepaling van het aantal subsidiabele uren per erkende dienst worden onder meer de realisatiegraad van het al toegekende aantal uren en de spreiding van de gepresteerde uren als parameter gehanteerd.

Lors de la fixation du nombre d'heures subventionnables par service agréé, le degré de réalisation du nombre d'heures déjà accordé et la répartition des heures prestées sont utilisés, entre autres, comme des paramètres.


Bij de bepaling van het aantal subsidiabele uren per erkende dienst worden de realisatiegraad van het reeds toegekende aantal uren en de spreiding van de gepresteerde uren als parameters gehanteerd.

Lors de la fixation du nombre d'heures subventionnables par service agréé, le degré de réalisation du nombre d'heures déjà accordé et la répartition des heures prestées sont utilisés comme des paramètres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst gepresteerde uren' ->

Date index: 2024-11-13
w