Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen minstens 55 partijen » (Néerlandais → Français) :

Vóór het Protocol van kracht wordt, dienen minstens 55 Partijen van het Verdrag het Protocol te hebben geratificeerd.

Avant l'entrée en vigueur du Protocole, au moins 55 Parties de la Convention doivent avoir ratifié le Protocole.


Bovendien moet de totale CO-emissie van de Bijlage I-landen onder deze 55 in het jaar 1990 minstens 55 % hebben vertegenwoordigd van de totale CO2-emissie van Bijlage I-Partijen.

En outre, les émissions totales de CO des Pays de l'Annexe I parmi ces 55 pays doivent avoir représenté au moins 55% des émissions totales de CO2 des Parties de l'Annexe I en 1990.


De excepties van niet-ontvankelijkheid die zij daarin opwerpen, dienen niet te worden onderzocht, nu reeds is vastgesteld dat minstens één van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5158 doet blijken van een belang bij het beroep en er derhalve geen aanleiding is om het belang of de procesbekwaamheid van de andere verzoekende partijen in de zaak nr. 5158 ...[+++]

Les exceptions d'irrecevabilité qu'ils soulèvent dans leur mémoire ne doivent pas être examinées, étant donné qu'il a été établi qu'au moins une des parties requérantes dans l'affaire n° 5158 justifie d'un intérêt au recours et qu'il n'y a par conséquent pas lieu de vérifier l'intérêt ou la capacité d'agir des autres parties requérantes dans l'affaire n° 5158, tandis que l'intérêt du requérant dans l'affaire n° 5159 a aussi déjà été admis.


In het kader van maatregelen tot organisatie van de procesgang, waartoe was besloten op grond van artikel 55 van zijn Reglement voor de procesvoering, heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken in het rapport ter voorbereiding van de terechtzitting dat op 7 februari 2008 aan partijen is gezonden, de Commissie verzocht vóór de terechtzitting in te dienen:

Dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure, décidées en application de l’article 55 de son règlement de procédure, le Tribunal de la fonction publique a invité la Commission, dans le rapport préparatoire d’audience envoyé aux parties le 7 février 2008, à déposer, avant l’audience :


Deze opnames dienen minstens vier maanden bewaard te worden tenzij het Rentenfonds of de CBFA het lid van de markt met het oog op een onderzoek heeft verzocht bepaalde opnames langer te bewaren, of tenzij voor opnames van bepaalde transacties waar er betwisting tussen de contracterende partijen blijft bestaan of behoudens strengere regels in het land van herkomst van het lid van de markt.

Ces enregistrements doivent être conservés au moins quatre mois sauf si le Fonds des Rentes ou la CBFA a demandé au membre du marché de conserver certains enregistrements plus longtemps en vue d'une enquête, ou sauf pour les enregistrements de transactions déterminées pour lesquelles un litige persiste entre les parties contractantes ou sauf si des règles plus strictes sont d'application dans le pays d'origine du membre du marché.


NGO’s die als waarnemer wensen deel te nemen aan een vergadering van de partijen dienen de directeur daarvan minstens 50 dagen vóór de betrokken vergadering in kennis te stellen.

Toute ONG désireuse de participer en tant qu'observateur à une assemblée des parties doit notifier au directeur son désir de participer au moins cinquante jours avant l'assemblée.


De werksters aan wie vanaf 1992 op de leeftijd van 55, 56 of 57 jaar brugpensioen na ontslag verleend wordt, dienen minstens 38 jaar loondienst of gelijkgestelde dagen te bewijzen;

Les ouvrières à qui, à partir de 1992, la prépension après licenciement est accordée à l'âge de 55, 56 ou 57 ans doivent faire la preuve d'au moins 38 ans de travail salarié ou de journées assimilées;


19.10. Buitengewone vergaderingen van het bestuursorgaan dienen te worden gehouden op elk ander moment dat deze nodig worden geacht, of na een schriftelijk ingediend verzoek van een verdragsluitende partij, mits dit verzoek wordt ondersteund door minstens een derde van de verdragsluitende partijen.

19.10. Des sessions extraordinaires de l’organe directeur se tiennent lorsque l'organe directeur le juge nécessaire ou à la demande écrite d’une partie contractante, à condition que cette demande soit appuyée par au moins un tiers des parties contractantes.


C. overwegende dat het Protocol van Kyoto, voordat het van kracht kan worden, geratificeerd moet zijn door ten minste 55 van de 84 ondertekenende partijen, waarvan de emissies minstens 55% van de totale uitstoot aan broeikasgassen vertegenwoordigen,

C. considérant que, pour entrer en vigueur, le protocole de Kyoto doit être ratifié par au moins 55 de ses 84 signataires dont les émissions représentent au moins 55% de l'ensemble des émissions de gaz à effet de serre,


3. NGO's die als waarnemer wensen deel te nemen aan een vergadering van de partijen dienen de directeur daarvan minstens 50 dagen vóór de betrokken vergadering in kennis te stellen.

3. Toute ONG désireuse de participer en tant qu'observateur à une assemblée des parties doit notifier au directeur son désir de participer au moins cinquante jours avant l'assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen minstens 55 partijen' ->

Date index: 2025-07-07
w