Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Dosering
Getuigschrift voor verstrekte hulp
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt
Verstrekte hoeveelheid
Verstrekte waarde
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "dienaangaande wordt verstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

opération de prêt ou d'emprunt de titres ou de matières premières


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Partie Contractante qui transmet les données


getuigschrift voor verstrekte hulp

attestation de soins




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het overige verwijs ik het geachte lid naar de veelvuldige antwoorden die ik dienaangaande reeds verstrekt heb.

Pour de plus amples informations, j'invite l'honorable membre à se référer aux nombreuses réponses que j'ai données à cet égard.


Wat de fiscale resultaten van de uit het buitenland ontvangen informatie inzake rentebetalingen betreft, kan ik het best verwijzen naar het Verslag van februari 2011 dat het Rekenhof aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft overgemaakt, specifiek met betrekking tot de Internationale samenwerking van de Belgische belastingdiensten, en waarin een nuttige analyse dienaangaande wordt verstrekt (pagina 51 -52 van het Verslag).

Pour ce qui concerne les résultats fiscaux de l’information étrangère relative aux paiements d’intérêts, il y a lieu de se référer au Rapport de février 2011 que la Cour des comptes a déposé à la Chambre des Représentants, notamment sur la coopération internationale des services fiscaux belges, dans lequel une analyse utile de ce sujet est faite (page 51-52 du rapport).


In antwoord op mijn vraag nr. 356 van 26 augustus 2015 dienaangaande verstrekte de minister van Werk mij cijfers over het aantal kandidaat-asielzoekers dat effectief een arbeidskaart C kreeg, opgesplitst per Gewest.

En réponse à ma question n° 356 du 26 août 2015 à ce propos, le ministre de l'Emploi m'a fourni des statistiques sur le nombre de candidats à l'asile qui avaient effectivement reçu une carte de travail C, pour chaque région.


Voorts ziet het Comité erop toe of de natuurlijke personen of de rechtspersonen die definitie al dan niet naleven en verstrekt het de minister met redenen omklede adviezen dienaangaande.

Il veille au respect de la définition par toute personne physique ou morale et formule des avis motivés au ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts ziet het Comité erop toe of de natuurlijke personen of de rechtspersonen die definitie al dan niet naleven en verstrekt het de minister met redenen omklede adviezen dienaangaande.

Il veille au respect de la définition par toute personne physique ou morale et formule des avis motivés au ministre.


Dienaangaande kan ik enkel verwijzen naar de cijfers die ik reeds verstrekte in mijn antwoord op de vraag nr. 74 van de heer Peter Logghe van 14 januari 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 46, p. 42-43).

À cet égard, je ne peux que me référer aux chiffres que j'ai déjà fournis dans ma réponse à la question n° 74 de M. Peter Logghe du 14 janvier 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 46, p. 42-43).


e) wanneer een dienstverrichter onder een gedragscode valt of lid is van een handelsvereniging of beroepsorganisatie die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, wordt dienaangaande informatie verstrekt.

e) lorsque le prestataire est soumis à un code de conduite, ou est membre d'une association ou d'une organisation professionnelle qui prévoit le recours à des moyens extrajudiciaires de règlement des litiges, des informations à cet égard.


5° wanneer een dienstverlener onder een gedragscode valt of lid is van een handelsvereniging of beroepsorganisatie die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, wordt dienaangaande informatie verstrekt.

5° lorsque le prestataire est soumis à un code de conduite, ou est membre d'une association ou d'une organisation professionnelle qui prévoit le recours à des moyens extrajudiciaires de règlement des litiges, des informations à cet égard.


wanneer een dienstverrichter onder een gedragscode valt of lid is van een handelsvereniging of beroepsorde die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, wordt dienaangaande informatie verstrekt.

lorsque le prestataire est soumis à un code de conduite, ou est membre d'une association ou d'un organisme professionnels qui prévoit le recours à des moyens extrajudiciaires de règlement des litiges, des informations à cet égard.


Indien de minister of zijn gemachtigde twijfels heeft inzake de actualiteit van het overeenkomstig artikel 63/5, vierde lid, van de wet van 15 december 1980, verstrekte advies of van het gelijkaardig advies dat verstrekt werd in het kader van een beslissing tot weigering van erkenning van de hoedanigheid van vluchteling op grond van artikel 57/6, eerste lid, 1°, van de wet van 15 december 1980 moet hij de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen dienaangaande ...[+++]

Lorsque le ministre ou son délégué a des doutes quant à l'actualité de l'avis rendu conformément à l'article 63/5, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980, ou d'un avis similaire rendu dans le cadre d'une décision de refus de reconnaissance de la qualité de réfugié sur la base de l'article 57/6, alinéa 1, 1°, de la loi du 15 décembre 1980 il doit demander au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides de lui rendre un avis à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienaangaande wordt verstrekt' ->

Date index: 2022-12-02
w