Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diamantopoulou de conferentie niet kon " (Nederlands → Frans) :

4) Hoe komt het dat zij het aangekondigde tijdpad voor het houden van de aangekondigde interministeriële conferentie niet kon realiseren?

4) Comment se fait-il qu'elle n'ait pu respecter l'échéance fixée pour la tenue de la conférence interministérielle annoncée ?


Het OCAD was van mening dat, met het oog op het thema ("Hoe kunnen het terrorisme en de radicalisering bestreden worden") en met het oog op het feit dat de conferentie op enkele meters van de plaats waar twee jihadisten tijdens de interventie van de speciale eenheden van de federale politie gedood werden plaatsvond, een reactie van sympathisanten van de radicale Islam en/of van de twee overleden jihadisten niet kon worden uitgesloten.

Il (l'OCAM) estimait que vu le thème ("Comment lutter contre le terrorisme et la radicalisation") et vu également que la conférence se déroulait à quelques mètres du lieu où deux jihadistes avaient été tués lors de l'intervention des unités spéciales de la police fédérale, on ne pouvait exclure une réaction de sympathisants de l'Islam radical et/ou des deux jihadistes décédés.


Ik heb nu aan de eerste minister gevraagd het departement aan te wijzen dat verantwoordelijk is voor de « interministeriële conferentie Kind en Jeugd » die tot op heden nog niet kon worden samengeroepen.

J'ai demandé au premier ministre de désigner le département qui sera responsable de la « conférence interministérielle Enfant et Jeunesse » qui jusqu'à présent n'a pas encore pu se réunir.


C. overwegende dat de Verenigde Staten in november 2012 hebben aangekondigd dat de conferentie niet in 2012 kon worden gehouden gezien de huidige situatie in het Midden-Oosten en het feit dat de landen in de regio geen overeenstemming hadden bereikt over aanvaardbare voorwaarden voor een conferentie; overwegende dat de VS specifieke voorwaarden voor de conferentie hebben gesteld, waaronder: de deelname van alle landen in het Midden-Oosten en andere relevante landen; een gedachtewisseling over een brede agenda, met inbegrip van regionale veiligheidskwesties; een door alle landen in de regio opgesteld mandaat; en d ...[+++]

C. considérant qu'en novembre 2012, les États-Unis ont annoncé que la conférence ne pourrait avoir lieu en 2012 en raison de la situation actuelle au Moyen-Orient et du fait que les États de la région n'étaient pas parvenus à un accord concernant des conditions acceptables en vue d'une conférence; que les États‑Unis ont présenté des critères spécifiques à remplir en vue de l'organisation de la conférence, parmi lesquels la participation de tous les pays du Moyen-Orient et des autres pays concernés, un échange de vues sur un large agenda comprenant les questions relatives à la sécurité régionale, un mandat établi par tous les pays de la ...[+++]


F. overwegende dat de rol die met name de delegatie van het Europees Parlement maar ook de Commissie op de Conferentie hebben kunnen spelen, niet volstond om de toenemende verantwoordelijkheden van de EU op dit gebied behoorlijk of ten volle weer te geven, waarbij wordt betreurd dat doordat commissaris Diamantopoulou de Conferentie niet kon bijwonen en niet door een andere commissaris was vervangen, de Commissie enkel door ambtenaren was vertegenwoordigd, en dat ook niet alle lidstaten door hoge ministers waren vertegenwoordigd,

F. considérant que le rôle que la délégation du Parlement européen, en particulier, mais également la Commission européenne a été en mesure de jouer lors de la conférence n'a pas entièrement reflété les responsabilités croissantes de l'Union européenne en la matière; déplorant en outre que parce que le commissaire Diamantopoulou n'a pas été en mesure de participer à la conférence et n'a pas été remplacé par un autre commissaire, la Commission n'ait été représentée qu'au niveau des fonctionnaires et que tous les États ...[+++]


U weet dat - als het programma niet gewijzigd wordt - de heer Blair, de fungerend voorzitter van de Raad, morgen naar Straatsburg zal komen voor een ontmoeting met de Conferentie van voorzitters om een toelichting te geven op het voorstel aan de Raad, dat de minister die het Britse voorzitterschap hier vertegenwoordigt niet kon of niet wilde toelichten.

Vous savez que, sauf changement de programme, M. Blair, le président en exercice du Conseil, viendra à Strasbourg demain pour rencontrer la Conférence des présidents et exposer la proposition qu’il a soumise au Conseil et que le ministre représentant la présidence britannique n’a pas pu ou n’a pas voulu expliquer.


Ik heb nu aan de eerste minister gevraagd het departement aan te wijzen dat verantwoordelijk is voor de « interministeriële conferentie Kind en Jeugd » die tot op heden nog niet kon worden samengeroepen.

J'ai demandé au premier ministre de désigner le département qui sera responsable de la « conférence interministérielle Enfant et Jeunesse » qui jusqu'à présent n'a pas encore pu se réunir.


Ik denk dat dit vervolg op Beijing plus V om over de implementatie van de actieplannen te praten niet in de laatste plaats te danken is aan de inzet van de NGO's, maar ook van het Europees Parlement, dat met vijf sterke vrouwen vertegenwoordigd was, en natuurlijk die van de Europese Commissie, die in persoon van mevrouw Diamantopoulou zich sterk heeft ingezet voor deze conferentie.

Je pense que cette suite donnée à Pékin +5 afin de discuter de la mise en œuvre des plans d'action est notamment due à l'engagement des ONG, mais aussi du Parlement européen et, bien entendu, de la Commission européenne, qui a fait montre, en la personne de Mme Diamantopoulou, d'une implication remarquable pour cette conférence. Divers progrès ont été enregistrés, ça, je peux vous l'affirmer.


Als gevolg van de huidige situatie in de regio - vooral in Syrië en Iran - kon de conferentie jammer genoeg niet doorgaan.

La situation que connaît actuellement la région - en particulier les dossiers syrien et iranien - a malheureusement empêché sa tenue.


Het gebruik van de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto is niet uitgesloten, maar op de Conferentie van Buenos Aires kon geen overeenkomst worden bereikt over de modaliteiten voor de uitwerking ervan.

L'utilisation des mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto n'est pas exclue mais la conférence de Buenos Aires n'a pu atteindre aucun accord sur les modalités de mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diamantopoulou de conferentie niet kon' ->

Date index: 2022-12-26
w