Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dg xxiii werd eind » (Néerlandais → Français) :

Op het einde van de in § 7 bedoelde procedure kan de Minister beslissen de hoedanigheid van controlearts in te trekken om één of meer van de volgende redenen : 1° de controlearts vervult één van de voorwaarden bedoeld in § 1, tweede lid, 3° tot 6°, niet meer; 2° de controlearts is gedurende een periode van 6 maanden niet beschikbaar geweest om meer dan de helft van de aangevraagde en hem door de NADO-DG behoorlijk meegedeelde dopingtests uit te voeren; 3° de controlearts heeft, behalve bij overmacht die hij moet aantonen, niet kunnen deelnemen aan de jaarlijkse sessie die door de NADO-DG of door een andere Belgische of buitenlandse NADO ...[+++]

Le Ministre peut, au terme de la procédure visée au § 7, décider de retirer la qualité de médecin contrôleur, pour l'un ou plusieurs des motifs suivants : 1° le médecin contrôleur ne répond plus à l'une des conditions visées au § 1, alinéa 2, 3° à 6°; 2° le médecin contrôleur n'a pas été disponible, durant une période de 6 mois, pour effectuer plus de la moitié des contrôles sollicités et lui dûment notifiés par l'ONAD-CG; 3° le médecin contrôleur n'a pas assisté, sauf en cas de force majeur qu'il lui appartient d'établir, à la session de formation annuelle, organisée par l'ONAD-CG ou par une autre ONAD belge ou étrangère; 4° le médecin contrôleur a manqué, gravement ou de man ...[+++]


Op het einde van de in § 6 bedoelde procedure kan de NADO-DG beslissen de hoedanigheid van chaperon in te trekken om één of meer van de volgende redenen : 1° de chaperon voldoet niet meer aan één van de in § 1, derde lid, 3° tot 7°, bedoelde voorwaarden; 2° de chaperon is gedurende een periode van 6 maanden niet beschikbaar geweest om meer dan de helft van de aangevraagde en hem door de NADO-DG behoorlijk meegedeelde taken uit te voeren; 3° de chaperon heeft, behalve bij overmacht die hij moet aantonen, niet kunnen deelnemen aan de jaarlijkse sessie die door de NADO-DG of door een andere Belgische of buitenlandse NADO ...[+++]

L'ONAD-CG peut, au terme de la procédure visée au § 6, décider de retirer la qualité de chaperon, pour l'un ou plusieurs des motifs suivants : 1° le chaperon ne répond plus à l'une des conditions visées au § 1, alinéa 3, 3° à 7°; 2° le chaperon n'a pas été disponible, sur une période de 6 mois, pour effectuer plus de la moitié des missions sollicitées et lui dûment notifiées par l'ONAD-CG; 3° le chaperon n'a pas assisté, sauf en cas de force majeur qu'il lui appartient d'établir, à la session de formation annuelle, organisée par l'ONAD-CG ou une autre ONAD belge ou étrangère; 4° le chaperon a manqué gravement ou de manière répétée aux ...[+++]


Een eerste (globaal) bestand werd door de RVA bezorgd aan de DG Personen met een handicap in november 2014 en een tweede bestand (waarin, na berekening van de verlengingen, alle uitkeringstrekkers zijn opgenomen wier recht ten einde loopt op 31 december 2014) werd begin januari doorgestuurd.

Un premier fichier (global) a été transmis par l'ONEM à la DG - Personnes Handicapées en novembre 2014 et un second fichier (reprenant, après calcul des prolongations, tous les allocataires d'insertion ayant une fin de droit au 31 décembre 2014) a été transmis au début du mois de janvier.


151. hoopt dat het controlesysteem dat eind 2007 door DG Communicatie werd ingevoerd het in de toekomst onnodig zal maken voorbehoud te maken betreffende haar begrotingsbeheer, zoals dit voor 2007 het geval was;

151. espère que le système de contrôle établi par la direction générale de la communication à la fin de l'année 2007 rendra superflue l'introduction d'une réserve concernant sa gestion budgétaire à l'avenir, comme ce fut le cas pour l'exercice 2007;


153. hoopt dat het controlesysteem dat eind 2007 door DG COMM werd ingevoerd het in de toekomst onnodig zal maken voorbehoud te maken betreffende haar begrotingsbeheer, zoals dit voor 2007 het geval was;

153. espère que le système de contrôle établi par la direction générale de la communication à la fin de l'année 2007 rendra superflue l'introduction d'une réserve concernant sa gestion budgétaire à l'avenir, comme ce fut le cas pour l'exercice 2007;


Zoals uit het door de raadadviseur-auditeur van DG Handel opgestelde verslag blijkt, verklaarde de Commissie echter voor het einde van de zitting dat zij een nadere toelichting over deze kwestie zou verschaffen, hetgeen gebeurde in een aanvullende mededeling van 13 juli 2012 die werd toegezonden aan de partijen die aan de zitting hadden deelgenomen en die ook in het niet-vertrouwelijke dossier werd opgenomen ter inzage van alle belanghebbenden.

Toutefois, ainsi qu’en témoigne le procès-verbal produit par le conseiller-auditeur pour la direction générale du commerce, la Commission a déclaré avant la fin de l’audition qu’elle devrait éclaircir cette question, ce qu’elle a fait dans une nouvelle note d’information du 13 juillet 2012 qui a été envoyée aux parties ayant participé à l’audition et qui a été versée au dossier non confidentiel pour consultation par toutes les parties intéressées.


De toenmalige directeur-generaal van DG XXIII werd eind 1996 overeenkomstig artikel 50 van het Statuut van de ambtenaren vroegtijdig gepensioneerd, zonder dat zijn verantwoordelijkheid voor de onhoudbare toestanden in het directoraat-generaal op een duidelijke manier was onderzocht.

Fin 1996, le directeur général de l'époque de la DG XXIII a été mis à la retraite anticipée conformément à l'article 50 du statut sans que sa responsabilité dans la situation intenable de la direction générale ait été examinée concrètement.


(d) Eind december 1993 heeft de toenmalige directeur-generaal van DG XXIII een toezegging van financiële middelen ondertekend zonder het visum van de financieel controleur.

(d) Fin décembre 1993, le directeur général de la DG XXIII alors en fonction a signé une promesse de crédit sans que le contrôleur financier ait accordé son visa.


(F) Bedenkelijker dan ieder geval afzonderlijk is evenwel de algemene indruk: problemen en zwakken punten bij het bestuur van DG XXIII waren niet onbekend, maar ingegrepen werd er pas laat, aarzelend en steeds als reactie op kritiek, van de kant van het Europees Parlement, de Rekenkamer of de buitenwereld.

(f) Le plus inquiétant, toutefois, c'est l'impression générale qui se dégage de cette affaire: la Commission n'ignorait pas les problèmes et carences de l'administration de la DG XXIII, mais elle n'est intervenue que très tard, à contre-coeur et toujours en réaction à des critiques, qu'elles émanent du Parlement européen, de la Cour des comptes ou de l'opinion publique.


Het Europartnerschap werd in 1987 gelanceerd en is een gezamenlijk initiatief van de Commissie, het Directoraat-generaal Regionaal beleid (DG XVI) en het Directoraat-generaal Ondernemingenbeleid, handel, toerisme en sociale economie (DG XXIII).

Lancée en 1987, Europartenariat est une initiative de la Commission européenne conjointe à la Direction générale des Politiques régionales (DG XVI) et à la Direction générale de la politique d'entreprise, commerce, tourisme et économie sociale, (DG XXIII).




D'autres ont cherché : buitenlandse nado     einde     bestand     recht ten einde     communicatie     controlesysteem dat eind     comm     werd     directeur-generaal van dg xxiii werd eind     eind     ingegrepen     europartnerschap     dg xxiii werd eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dg xxiii werd eind' ->

Date index: 2023-12-05
w