Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezen voldoende vast " (Nederlands → Frans) :

Zonder dat het te dezen nodig is te onderzoeken of de door de bestreden bepalingen ingevoerde regularisatietarieven dienen te worden beschouwd als straffen in de zin van artikel 14 van de Grondwet en artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dan wel als belastingen in de zin van artikel 170 van de Grondwet, volstaat het vast te stellen dat de artikelen 122 en 122/1, § 2, van de programmawet van 27 december 2005, zoals gewijzigd en ingevoegd bij de bestreden bepalingen, voldoende ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire en l'espèce d'examiner si les tarifs de régularisation instaurés par les dispositions attaquées doivent être considérés comme des peines au sens de l'article 14 de la Constitution et de l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, ou comme des impôts au sens de l'article 170 de la Constitution, il suffit de constater que les articles 122 et 122/1, § 2, de la loi-programme du 27 décembre 2005, respectivement modifié et inséré par les dispositions attaquées, sont suffisamment précis pour permettre à des personnes qui souhaitent régulariser des revenus fiscalement non prescrits de faire le choix ...[+++]


Te dezen bepaalt het nieuwe artikel 31 van de Europese Overeenkomst op een voldoende duidelijke wijze wat het voorwerp van latere wijzigingen van de overeenkomst kan zijn (het gaat om wijzigingen van de bijlagen A en B bij de overeenkomst, welke bepalingen van technische aard zijn (5)), en stelt het ook de procedureregels vast volgens welke die wijzigingen tot stand kunnen komen.

En l'espèce, le nouvel article 31 de la Convention européenne précise d'une manière suffisamment claire quel peut être l'objet des amendements ultérieurs à la convention (il s'agit d'amendements aux annexes A et B de la convention, qui contiennent des dispositions à caractère technique (5)), et fixe également les règles de procédure selon lesquelles ces amendements peuvent intervenir.


Te dezen bepaalt artikel 22 van het verdrag op een voldoende duidelijke wijze wat het voorwerp van latere wijzigingen of aanvullingen van de bijlagen kan zijn (zie inzonderheid lid 2), en stelt het ook de procedureregels vast volgens welke die wijzigingen of aanvullingen tot stand kunnen komen (leden 3 tot 6).

En l'espèce, l'article 22 de la convention précise d'une manière suffisamment claire quel peut être l'objet des amendements ultérieurs ou des annexes supplémentaires à la convention (voir, notamment, le paragraphe 2) et fixe également les règles de procédure selon lesquelles ces amendements ou ajouts peuvent intervenir (paragraphes 3 à 6).


Te dezen bepaalt artikel 22 van het verdrag op een voldoende duidelijke wijze wat het voorwerp van latere wijzigingen of aanvullingen van de bijlagen kan zijn (zie inzonderheid lid 2), en stelt het ook de procedureregels vast volgens welke die wijzigingen of aanvullingen tot stand kunnen komen (leden 3 tot 6).

En l'espèce, l'article 22 de la convention précise d'une manière suffisamment claire quel peut être l'objet des amendements ultérieurs ou des annexes supplémentaires à la convention (voir, notamment, le paragraphe 2) et fixe également les règles de procédure selon lesquelles ces amendements ou ajouts peuvent intervenir (paragraphes 3 à 6).


Te dezen bepaalt het nieuwe artikel 31 van de Europese Overeenkomst op een voldoende duidelijke wijze wat het voorwerp van latere wijzigingen van de overeenkomst kan zijn (het gaat om wijzigingen van de bijlagen A en B bij de overeenkomst, welke bepalingen van technische aard zijn (5)), en stelt het ook de procedureregels vast volgens welke die wijzigingen tot stand kunnen komen.

En l'espèce, le nouvel article 31 de la Convention européenne précise d'une manière suffisamment claire quel peut être l'objet des amendements ultérieurs à la convention (il s'agit d'amendements aux annexes A et B de la convention, qui contiennent des dispositions à caractère technique (5)), et fixe également les règles de procédure selon lesquelles ces amendements peuvent intervenir.


Hoewel het in beginsel aan het Hof staat om de omvang van de saisine te bepalen op basis van de elementen die in de verwijzingsbeslissing zijn vervat, dienen die elementen voldoende nauwkeurig te zijn om het Hof toe te laten om op basis daarvan de saisine correct vast te stellen, wat te dezen niet mogelijk is.

Bien qu'il appartienne en principe à la Cour de déterminer l'étendue de la saisine sur la base des éléments contenus dans la décision de renvoi, ces éléments doivent être suffisamment précis pour permettre à la Cour de déterminer correctement la saisine sur cette base, ce qui n'est pas possible en l'espèce.


Zelfs indien enkel de gewesten bevoegd zijn voor de openbare gasdistributie, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VII, eerste lid, b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, is het te dezen voldoende vast te stellen dat, in de interpretatie van de verwijzende rechter, voor de kosten van het verplaatsen of wegnemen van de gasdistributie-installaties het gemeen recht van toepassing is, en dat dit gemeen recht van toepassing blijft zolang de gewesten hierin geen wijziging hebben aangebracht.

Même si les régions sont seules compétentes en matière de distribution publique de gaz, telle qu'elle est visée à l'article 6, § 1, VII, alinéa 1, b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il suffit de constater en l'espèce que, dans l'interprétation retenue par le juge a quo, c'est le droit commun qui est applicable pour les coûts de déplacement ou d'enlèvement des installations de distribution de gaz aussi longtemps que les régions n'y auront pas apporté de modification.


Te dezen wordt in de parlementaire voorbereiding van het aangevochten decreet, waarvan het voorstel op 11 mei 2004 is neergelegd en op dezelfde dag is besproken en goedgekeurd in openbare zitting, geen enkele verklaring gevonden voor de redenen waarom, met name in afwijking van de anciënniteitsvoorwaarden die zijn vastgesteld bij artikel 97 van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969, zoals gewijzigd bij het voormelde decreet van 3 maart 2004, om als personeelslid dat tijdelijk is aangewezen in een vacante betrekking van een bevorderings- en se ...[+++]

En l'espèce, il ne se trouve aucune explication dans les travaux préparatoires du décret attaqué, dont la proposition a été déposée le 11 mai 2004, discutée et votée en séance publique le même jour, des raisons pour lesquelles, en dérogation notamment aux conditions d'ancienneté fixées par l'article 97 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité, tel qu'il a été modifié par le décret du 3 mars 2004 précité, pour pouvoir, en tant que membre du personnel désigné à titre temporaire dans un emploi vacant d'une fonction de promotion et de sélection, accéder à titre définitif à une fonction de promotion dans l'enseignement de promotion sociale, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : te dezen     bestreden bepalingen voldoende     volstaat het vast     dezen     voldoende     procedureregels vast     wat te dezen     elementen voldoende     saisine correct vast     te dezen voldoende vast     vast     dezen voldoende vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezen voldoende vast' ->

Date index: 2023-12-29
w