Ik heb de eer het geacht lid te bevestigen dat de vereiste van verenigbaarheid van de hernomen activiteit met de gezondheidstoestand van de gerech-tigde, opgenomen is, zowel in artikel 232, 2, van het koninklijk besluit van 4 november 1963, genomen ter uitvoering van artikel 56, 2, van de wet van 9 augustus 1963 als in de artikelen 56bis en 56ter van dezelfde wet.
J'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre que la condition relative à la comptabilité de l'activité reprise avec l'état de santé du titulaire est formulée tant à l'article 232, 2, de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 pris en exécution de l'article 56, 2, de la loi du 9 août 1963, qu'aux articles 56bis et 56ter de la même loi.