Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende programma's hebben » (Néerlandais → Français) :

Zo zou uw departement onlangs in Burkina Faso een programma opgezet hebben om meisjes via de sociale media en sms'jes te informeren met de bedoeling kindhuwelijken te voorkomen. 1. Voor welke gevolgen en concrete kansen zal de toetreding van België tot het GPSDD zorgen?

Ainsi, au Burkina Faso, votre département aurait récemment instauré un programme d'information à destination des jeunes filles contre les mariages précoces, via l'utilisation des médias sociaux et des SMS. 1. Quelles sont les implications et opportunités concrètes que permettra l'adhésion de la Belgique au GPSDD?


Hij controleert de volgende elementen : 1° het bestaan van een legale verhandeling door de betrokken marktdeelnemers van de producten in kwestie waarbij ze gedurende ten minste vijf jaar vóór de datum van het in artikel 11 bedoelde bericht van ontvangst van de aanvraag de desbetreffende namen ononderbroken hebben gebruikt; 2° het feit dat de in 1 ° bedoelde legale verhandelingsperiode binnen de in artikel 13, § 3, bedoelde termijnen aan de dienst is meegedeeld.

Il vérifie : 1° l'existence d'une commercialisation légale par les opérateurs concernés des produits en question en utilisant les dénominations concernées de façon continue pendant au moins les cinq années précédant la date de l'accusé de réception de la demande visé à l'article 11; ; 2° le fait que la période de commercialisation légale visée au 1° ait été rapportée au service dans les délais prescrit à l'article 13, § 3.


In al deze programma's hebben de patiënten toegang tot dieetadvies en, indien ze een hoog risico hebben op wonden aan de voeten, tot podologie.

Dans tous ces programmes, les patients ont accès à des conseils diététiques et, s'ils ont un risque élevé de plaies aux pieds, à la podologie.


Daarnaast zal het programma aandacht hebben voor de mensenrechten benadering in de regio en het spanningsveld tussen de burger, de civiele maatschappij en lokale overheid, in bijzonder wat betreft de rechten van de vrouw.

Le programme au Mali accordera en outre une attention particulière à l'approche basée sur les droits humains et l'interface entre le citoyen, la société civile et les autorités locales, en particulier en ce qui concerne les droits de la femme.


3. Er zijn een aantal landen zonder een grote hervestigingstraditie die in het kader van de Syrië-crisis programma's hebben opgezet, zoals Brazilië, Argentinië, Uruguay, Liechtenstein, Wit-Rusland, en zo meer.

3. L'on compte plusieurs pays n'ayant pas de grande tradition de réinstallation et qui ont élaboré des programmes dans le cadre de la crise en Syrie: le Brésil, l'Argentine, l'Uruguay, le Liechtenstein, la Biélorussie, etc.


Art. 5. De managementautoriteit van het desbetreffende programma beslist op grond van de modaliteiten, prioriteiten, selectiecriteria en het beschikbare budget van het desbetreffende programma welke projecten in aanmerking komen voor ondersteuning.

Art. 4. Le Comité de suivi du programme en question fixe la procédure et les critères de sélection auxquels un projet doit répondre pour être éligible à l'aide. Art. 5. L'autorité de gestion du programme en question décide quels sont les projets admis à l'octroi d'aides, sur la base des modalités, des priorités, des critères de sélection et du budget disponible dudit programme.


Art. 3. Dit besluit is van toepassing op projecten bedoeld onder de volgende programma's : 1° het Vlaamse Operationele Programma "Investeringen in Groei en Jobs" gefinancierd uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling 2014-2020, zoals goedgekeurd door de Vlaamse Regering; 2° de Operationele Programma's "Europese Territoriale Samenwerking" gefinancierd uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling 2014-2020, zoals goedgekeurd door de Vlaamse Regering; 3° het Vlaamse Operationeel Programma Europees Sociaal Fonds, zoals goedgekeurd door de Vlaamse Regering; Art. 4. Het comité van toezicht van het ...[+++]

Art. 3. Le présent arrêté s'applique aux projets visés sous les programmes suivants : 1° le Programme opérationnel flamand « Investeren in Groei en Jobs » (Investissement pour la croissance et l'emploi), financé par le Fonds européen de développement régional 2014-2020, tel qu'approuvé par le Gouvernement flamand ; 2° les Programmes opérationnels « Coopération territoriale européenne », financés par le Fonds européen de développement régional 2014-2020, tels qu'approuvés par le Gouvernement flamand ; 3° le Programme opérationnel flamand Fonds social européen, tel qu'approuvé par le Gouvernement flamand.


kunnen voorlichtings- en afzetbevorderingsacties alleen op wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en op wijn met vermelding van het druivenras betrekking hebben. In het geval van monoprogramma’s als bedoeld in artikel 6, lid 3, moet het desbetreffende programma eveneens betrekking hebben op andere in lid 1, onder a) of b), bedoelde producten;

les actions d’information et de promotion ne peuvent couvrir que les vins d’appellation d’origine ou d’indication géographique protégée, ainsi que les vins dont le cépage est indiqué; dans le cas des programmes simples visés à l’article 6, paragraphe 3, le programme considéré doit aussi couvrir d’autres produits visés au paragraphe 1, points a) et b);


Art. 10. In afwijking van paragraaf b van artikel 4 genieten de werknemers die in de loop van het desbetreffende kalenderjaar met pensioen of brugpensioen gaan en deze van wie de overeenkomst werd verbroken, met uitzondering van de werknemers die hun ontslag hebben ingediend of die door de werkgever wegens dringende reden werden ontslagen, op datum van vertrek een 13e maand naar rato van het aantal maanden dat zij tijdens het desbetreffende kalenderjaar effectief hebben gepresteerd, voor zover zij zes maanden anciënniteit in de onder ...[+++]

Art. 10. Par dérogation au paragraphe b de l'article 4, les salariés qui, au courant de l'année calendrier considérée, partent à la retraite ou en prépension et ceux dont le contrat est résilié, à l'exclusion de ceux qui ont donné leur démission ou qui sont licenciés par leur employeur pour motif grave, bénéficient à la date du départ d'un 13 mois au prorata du nombre de mois effectivement prestés pendant l'année calendrier considérée, pour autant qu'ils comptent six mois d'ancienneté dans l'entreprise soit au moment de leur départ à la retraite ou la prépension, soit de la notification du préavis.


Art. 11. In afwijking van punt b) van artikel 5 genieten de werknemers die in de loop van het desbetreffende kalenderjaar met pensioen of brugpensioen gaan en deze van wie de overeenkomst werd verbroken, met uitzondering van de werknemers die hun ontslag hebben ingediend of die door de werkgever wegens dringende reden werden ontslagen, op datum van vertrek de 13e maand naar rato van het aantal maanden die zij tijdens het desbetreffende kalenderjaar effectief hebben gepresteerd, voor zover zij zes maanden anciënniteit in de ondernemin ...[+++]

Art. 11. Par dérogation au point b) de l'article 5, les travailleurs qui, au courant de l'année calendrier considérée, partent à la retraite ou en prépension et ceux dont le contrat est résilié, à l'exclusion de ceux qui ont donné leur démission ou qui sont licenciés par leur employeur pour motif grave, bénéficient à la date du départ d'un 13 mois au prorata du nombre de mois effectivement prestés pendant l'année calendrier considérée, pour autant qu'ils comptent six mois d'ancienneté dans l'entreprise soit au moment de leur départ à la retraite ou la prépension, soit de la notification du préavis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

desbetreffende programma's hebben ->

Date index: 2022-01-09
w