Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dertig procent hebben » (Néerlandais → Français) :

1. Dit Verdrag treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop tenminste dertig Staten, waarvan de koopvaardijvloten tezamen tenminste vijfendertig procent vormen van de brutotonnenmaat van de wereldkoopvaardijvloot, het hebben ondertekend zonder voorbehoud ten aanzien van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring of in overeenstemming met artikel 17 de vereiste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding heb ...[+++]

1. La présente Convention entre en vigueur douze mois après la date à laquelle au moins trente Etats, dont les flottes marchandes représentent au total au moins trente-cinq pour cent du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce, ont soit signé la Convention sans réserve quant à la ratification, l'acceptation ou l'approbation, soit déposé l'instrument requis de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, conformément à l'article 17.


3° Een bezettingspercentage van minstens dertig procent hebben, zowel in de vorm van overnachtingen als in de vorm van activiteitsdagen, berekend op grond van 281 dagen per jaar en van hoogstens 100 bedden.

3° Avoir un taux d'occupation de trente pour cent minimum, que ce soit en nuitées ou en journées d'activités, calculé sur la base de 281 jours par an et de 100 lits maximum.


Volgens mij moet het Agentschap de bevoegdheden hebben waarmee het in staat zou zijn het uitvallen van de energietoevoer te voorkomen, en moet de Commissie de bevoegdheid hebben om een prijsmoratorium op te leggen in het geval dat de energieprijzen van het ene op het andere jaar in alle lidstaten met gemiddeld meer dan dertig procent stijgen.

Je pense que l'agence devrait être habilitée à prévenir les pannes d'électricité, et que la Commission devrait pouvoir imposer un moratoire sur les prix si les prix annuels moyens de l'énergie augmentent de plus de 30 % dans tous les États membres.


Er zijn grote verschillen tussen de landen onderling: sommige landen hebben een deelnemingspercentage van bijna dertig procent, andere landen halen maar iets meer dan één procent.

D’importantes disparités subsistent entre les pays. Les taux de participation varient de près de 30 % dans certains pays à un peu plus de 1 % dans d’autres pays.


Zoals jullie weten heeft de Commissie voor 2008 26 beleidsvoorstellen aangewezen en hiervan hebben er acht, dus bijna dertig procent, betrekking op de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Comme vous le savez, la Commission a identifié 26 propositions stratégiques pour 2008, dont huit d'entre elles, à savoir presque 30 %, concernent le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice.


Zoals u weet, hebben we ons voorgenomen de uitstoot met dertig procent te reduceren als de andere ontwikkelde landen ook meedoen in dit streven, en twintig procent als er geen internationale overeenkomst komt op het vlak van uitstootvermindering.

Comme vous le savez, nous avons fixé un objectif de 30 % de réduction, pour autant que d’autres pays développés suivent, ou de 20 % s’ils ne souscrivent pas à un accord international sur la réduction des émissions.


Juist omdat E.ON en RWE rendementen van dertig procent willen, hebben we ownership unbundling nodig, omdat dergelijk hoge opbrengsten niet nodig zijn in een monopoliesector waar een rendement van niet meer dan zes tot acht procent op de investering nodig is.

C’est précisément parce qu’E.ON et RWE veulent des rendements de 30 % que nous avons besoin d’un dégroupement de la propriété, car de tels rendements ne sont pas nécessaires dans un secteur monopolistique où un retour sur investissement de 6 % à 8 % est suffisant.


Dankzij die maatregel had men de huidige problemen inzake het verloop van poetsvrouwen en de selectie bij de aanwerving kunnen voorkomen. b) De verlaging van de fiscale aftrekbaarheid met dertig procent, aangezien een aantal mensen met een laag inkomen dat voordeel niet kunnen genieten, terwijl net zij er de grootste behoefte aan hebben? c) De verhoging van de bijdrage ten laste van de klanten?

Cette mesure aurait eu pour avantage d'éviter le problème de rotation des femmes de ménage et la sélection à l'entrée qui s'opèrent aujourd'hui. b) La diminution de la déductibilité fiscale de 30 %, étant donné qu'une série de personnes à bas revenus, c'est-à-dire ceux-là mêmes qui en ont le plus besoin, ne peuvent pas en bénéficier? c) La hausse de la contribution à charge des clients?


Dertig procent van de vrouwen die aangeven het financieel moeilijk te hebben, heeft een voltijdse baan.

Trente pour cent des femmes confrontées à des difficultés financières travaillent à temps plein.


Daarom werd, sinds 1 januari 1993, voor de belastingplichtigen die kunnen aantonen in het vorige kalenderjaar voor minstens dertig procent van hun omzetcijfer gerealiseerd te hebben met vrijstelling van BTW en gedurende diezelfde periode een belastingoverschot van minstens 500.000 frank hadden, voorzien in de mogelijkheid hen middels een vergunning recht te geven op maandelijkse in plaats van trimestriële teruggaven van hun belastingstegoed.

C'est pourquoi, il a été prévu depuis le 1er janvier 1993 de donner aux assujettis qui peuvent justifier avoir réalisé au cours de l'année civile précédente, pour au moins trente pour cent de leur chiffre d'affaires total, des opérations exemptées et avoir bénéficié pour la même période d'un excédent d'impôt d'au moins 500.000 francs la possibilité d'obtenir moyennant autorisation la restitution mensuelle plutôt que trimestrielle de leur crédit d'impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertig procent hebben' ->

Date index: 2024-01-31
w