Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke risico's komen " (Nederlands → Frans) :

2. Werd er aan de actoren uit de private sector die u wil betrekken in uw ontwikkelingsbeleid zelf gevraagd dergelijke risico-analyses uit te voeren?

2. A-t-il été demandé aux acteurs du secteur privé que vous souhaitez associer à votre politique de coopération au développement de réaliser de telles analyses de risques?


De aanwezigheid van dergelijke risico's wordt beoordeeld via risicobeoordelingsprocedures waarbij rekening wordt gehouden met de aard en functie van de bodem, de soort en concentratie schadelijke stoffen, preparaten, organismen of micro-organismen, de daarmee samenhangende risico's en de mogelijke verspreiding ervan.

L'existence d'un tel risque est appréciée au moyen de procédures d'évaluation des risques qui prennent en compte les caractéristiques et la fonction des sols, la nature et la concentration des substances, préparations, organismes ou micro-organismes nocifs, leur dangerosité et leurs possibilités de dispersion.


3. Welke maatregelen zullen er genomen worden om dergelijke risico's te beperken?

3. Quelles mesures vont-être prises afin de réduire ce genre de risque?


Voor dergelijke risico's wordt een risicoanalyse uitgevoerd en desgevallend compenserende tegenmaatregelen getroffen.

Pour des risques de ce type, l'on effectue une analyse de risque et, le cas échéant, des contre-mesures compensatoires sont prises.


Als een dergelijk risico wordt aangetoond, denk ik dat een verbodsbepaling op Europees niveau de meest logische en efficiënte oplossing is.

Si un tel risque est démontré, je considère qu'une mesure d'interdiction au niveau européen est la solution la plus logique et la plus efficace.


Dergelijke bescherming bestond vóór de asielhervorming, maar slechts op een embryonale wijze : de personen die in het verleden dergelijk risico liepen, konden een verblijf in ons land krijgen indien de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen in zijn beslissing tot weigering van het verblijf in het kader van de asielaanvraag, een « niet- terugleidingsclausule » had opgenomen.

Une telle protection existait avant la réforme de l'asile, mais dans un stade embryonnaire uniquement: les personnes qui couraient un risque de ce genre par le passé pouvaient être autorisées à séjourner dans notre pays si le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides avait inséré une « clause de non-reconduite » dans sa décision de refus du séjour dans le cadre de la demande d'asile.


Dergelijke bescherming bestond vóór de asielhervorming, maar slechts op een embryonale wijze : de personen die in het verleden dergelijk risico liepen, konden een verblijf in ons land krijgen indien de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen in zijn beslissing tot weigering van het verblijf in het kader van de asielaanvraag, een « niet- terugleidingsclausule » had opgenomen.

Une telle protection existait avant la réforme de l'asile, mais dans un stade embryonnaire uniquement: les personnes qui couraient un risque de ce genre par le passé pouvaient être autorisées à séjourner dans notre pays si le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides avait inséré une « clause de non-reconduite » dans sa décision de refus du séjour dans le cadre de la demande d'asile.


Dergelijke risico’s van de controle op de “supply chain” zijn niet nieuw en maken al geruime tijd deel uit van de evaluatie die voorzien is voor de netwerken van Defensie die geclassificeerde informatie verwerken.

De tels risques de contrôle sur la « supply chain » ne sont pas nouveaux et font depuis longtemps partie de l’évaluation qui est prévue pour les réseaux de la Défense qui traitent de l’information classifiée.


2. Welke waren de dwingende omstandigheden om tot een dergelijke reglementering te komen en welke zijn de krachtlijnen en financiële implicaties van een dergelijke invoering ?

2. Quelles ont été les circonstances impérieuses qui ont entraîné l'adoption de cette réglementation et quelles sont les lignes de force et les implications financières de cette décision ?


De bedoeling is dat leidinggevenden en verantwoordelijken sneller de symptomen van dergelijke risico's kunnen herkennen.

L'objectif est que les dirigeants et les responsables en puissent reconnaître plus vite les symptômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

dergelijke risico's komen ->

Date index: 2024-08-06
w