Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke regeling was inderdaad noodzakelijk gezien » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke regeling was inderdaad noodzakelijk gezien artikel 8, paragraaf 1 een verplichting instelt om een zaak aan het Hof van Justitie voor te leggen in geval van niet-naleving van artikel 3, paragraaf 2.

De tels arrangements étaient en effet nécessaires dès lors que l'article 8, paragraphe 1 instaure une obligation de saisir la Cour de Justice en cas de non respect de l'article 3, paragraphe 2.


Dergelijke regeling was inderdaad noodzakelijk gezien artikel 8, paragraaf 1 een verplichting instelt om een zaak aan het Hof van Justitie voor te leggen in geval van niet-naleving van artikel 3, paragraaf 2.

De tels arrangements étaient en effet nécessaires dès lors que l'article 8, paragraphe 1 instaure une obligation de saisir la Cour de Justice en cas de non respect de l'article 3, paragraphe 2.


Dergelijke regels zijn ook noodzakelijk om MMF-beleggers een gelijke behandeling te geven en te vermijden dat late terugkopers benadeeld worden indien de terugbetalingen tijdelijk opgeschort zijn of indien het MMF geliquideerd wordt.

De telles règles sont également nécessaires pour garantir le traitement égal de tous ceux qui investissent dans un fonds monétaire et pour éviter qu'en cas de suspension temporaire des rachats ou de liquidation du fonds, ceux qui ont demandé tardivement un rachat ne soient défavorisés.


Dergelijke regels zijn ook noodzakelijk om MMF-beleggers een gelijke behandeling te geven en te vermijden dat late terugkopers benadeeld worden indien de terugbetalingen tijdelijk opgeschort zijn of indien het MMF geliquideerd wordt.

De telles règles sont également nécessaires pour garantir le traitement égal de tous ceux qui investissent dans un fonds monétaire et pour éviter qu'en cas de suspension temporaire des rachats ou de liquidation du fonds, ceux qui ont demandé tardivement un rachat ne soient défavorisés.


Ook al vraagt de Raad van State zich af of deze bepaling juridisch gezien noodzakelijk is, toch benadrukt de Regering dat de vermelding van deze bepaling juridisch gezien correct is (artikel 5, § 3 van de wet van 1993, gewijzigd in 2003, bevatte reeds een dergelijke regel) en politiek erg belangrijk in het licht van het naleven door België van de verplichtingen die samenhangen met zijn inte ...[+++]

Même si le Conseil d'État s'interroge sur la nécessité juridique de cette disposition, le Gouvernement souligne que l'insertion de cette disposition est juridiquement correcte (l'article 5, § 3 de la loi de 1993, modifié en 2003 contenait déjà une telle règle) et politiquement importante au regard du respect par la Belgique des obligations qui la lient dans le cadre de ses relations internationales.


Ook al vraagt de Raad van State zich af of deze bepaling juridisch gezien noodzakelijk is, toch benadrukt de Regering dat de vermelding van deze bepaling juridisch gezien correct is (artikel 5, § 3 van de wet van 1993, gewijzigd in 2003, bevatte reeds een dergelijke regel) en politiek erg belangrijk in het licht van het naleven door België van de verplichtingen die samenhangen met zijn inte ...[+++]

Même si le Conseil d'État s'interroge sur la nécessité juridique de cette disposition, le Gouvernement souligne que l'insertion de cette disposition est juridiquement correcte (l'article 5, § 3 de la loi de 1993, modifié en 2003 contenait déjà une telle règle) et politiquement importante au regard du respect par la Belgique des obligations qui la lient dans le cadre de ses relations internationales.


Voor de arbeidsongevallen worden daarbij bij wet de uitkeringen verhoogd, gezien de regeling met koninklijke besluiten voor de beroepsziekten, is dergelijke wettelijke basis niet noodzakelijk, alhoewel ook daar hetzelfde pad zal worden gevolgd.

Pour les accidents du travail, les allocations sont majorées par la loi; étant donné que pour les maladies professionnelles, on procéde par arrêtés royaux, une base légale similaire n'est pas nécessaire, même si on adoptera là aussi la même démarche.


Een dergelijke wijziging was voor 6 december 2015 administratief gezien onmogelijk, maar was ook niet noodzakelijk.

Une telle modification était administrativement impossible avant le 6 décembre 2015, mais également inutile.


Die zijn inderdaad noodzakelijk. De eerste testcase voor een dergelijke effectbeoordeling is de herziening van de arbeidstijdenrichtlijn.

La révision de la directive sur le temps de travail devrait être le premier cas d’essai d’une évaluation de l’impact social.


Een dergelijk kader is inderdaad noodzakelijk om te komen tot een vreedzame, realistische oplossing voor de lange termijn, waarbij de democratische beginselen en de rechten van de slachtoffers geëerbiedigd worden.

Un tel cadre est, en effet, indispensable pour définir une solution pacifique et réaliste à long terme, se basant sur le respect des principes démocratiques et des droits des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke regeling was inderdaad noodzakelijk gezien' ->

Date index: 2021-07-05
w