Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke problematiek zelden heeft meegemaakt » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux wijst erop dat men het voor dergelijke problematiek zelden heeft meegemaakt dat de NAR een eenparig advies gaf, zoals dat hier is gebeurd.

M. Mahoux fait observer que, dans ce genre de problématique, on a vu peu d'avis unanimes du CNT comme c'est le cas ici.


De heer Mahoux wijst erop dat men het voor dergelijke problematiek zelden heeft meegemaakt dat de NAR een eenparig advies gaf, zoals dat hier is gebeurd.

M. Mahoux fait observer que, dans ce genre de problématique, on a vu peu d'avis unanimes du CNT comme c'est le cas ici.


1. De administratie is zich bewust van een dergelijke situatie, maar het gebeurt zeer zelden dat de overdracht tot verkoop plaats heeft binnen de 40 dagen na het vonnis.

1. L'Administration est consciente d'une telle situation, mais il est très rare que de telles remises aient lieu dans les 40 jours qui suivent le jugement.


Als er in Ierland een vrouw bij de geboorte overlijdt, heeft dit luide protesten en een grondig medisch onderzoek tot gevolg, omdat dergelijke gevallen zelden voorkomen.

En Irlande, la mort d’une femme en couches provoque un émoi et une enquête officielle, parce qu’il s’agit d’un événement rare.


De Commissie ­ die voor deze problematiek openstaat ­ heeft de Europese Raad onlangs een maatregelenpakket voorgesteld dat ervoor moet zorgen dat de infrastructuur van het transportnet voor elektriciteit en gas een ontwikkeling ondergaan die de ontwikkeling van de energiemarkt ten goede komt en waarbij de risico's op pannes die met ...[+++]

La Commission, sensibilisée à cette problématique, vient de proposer au Conseil européen un « paquet » de mesures visant au développement de l'infrastructure de transport de l'électricité et du gaz afin de permettre le développement du marché énergétique tout en réduisant le risque de pannes lié à une telle évolution.


Ik ben van mening dat u een moedig betoog heeft gehouden. Ik heb nog maar zelden meegemaakt dat een lid van de Europese Raad zich zo kritisch over de instellingen heeft uitgelaten als u.

J’ai rarement entendu un membre du Conseil européen être aussi critique à l’encontre de l’institution que vous l’avez été à l’instant.


Zelden heb ik – hoewel ik nog niet lang lid ben van dit Parlement – een dergelijk verhit debat meegemaakt in een commissie.

J’ai rarement assisté - mais je suis encore un jeune parlementaire - à un débat en commission aussi passionné.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, commissaris Verheugen, beste collega’s, om te beginnen wil ik duidelijk stellen dat ik zelden een raadsvoorzitterschap heb meegemaakt dat dermate geconcentreerd heeft gewerkt aan de belangrijkste zaken, en deze met zoveel succes heeft afgerond.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire Verheugen, chers collègues, je pense devoir moi aussi déclarer que j'ai rarement vu une présidence du Conseil s'attacher avec une telle concentration aux points essentiels et parvenir à les concrétiser à ce point.


Ik vernam derhalve graag of de minister deze problematiek besproken heeft met de Marokkaanse autoriteiten, of er afspraken werden gemaakt omtrent het afsluiten van een dergelijk terugnameakkoord en zo ja, binnen welke termijn dit zal gebeuren.

Je voudrais par conséquent savoir si le ministre a discuté de cette question avec les autorités marocaines, s'il a été convenu de conclure un tel accord, et si oui, dans quel délai ?


In mijn korte carrière heb ik maar zelden een dergelijk opbouwend klimaat meegemaakt.

J'ai rarement connu, durant ma courte carrière, un climat aussi constructif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke problematiek zelden heeft meegemaakt' ->

Date index: 2025-08-20
w