Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de gezondheid
DOM
Departement
Departement belast met het medisch toezicht
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Gezondheid
Gezondheidsbeleid
Gezondheidspolitiek
Lokale gezondheidsbeleid
Overzees
Overzees departement

Traduction de «departement gezondheidsbeleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


gezondheidsbeleid | gezondheidspolitiek

politique de la santé






gezondheidsbeleid [ bescherming van de gezondheid | gezondheid ]

politique de la santé [ politique sanitaire | protection de la santé | santé ]


overzees departement [ DOM ]

département d'outre-mer [ DOM ]


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


departement belast met het medisch toezicht

département de surveillance médicale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ het Vlaamse samenwerkingsakkoord verbindt zowel het departement Gezondheidsbeleid (het Vlaamse ministerie van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid) als het departement Welzijn (het Vlaamse ministerie van Cultuur, Gezin en Welzijn); het Waalse samenwerkingsakkord verbindt enkel het ministerie van Gezondheid (Action sociale, Logement en Santé);

­ d'une part, au fait que les centres et institutions communautaires flamandes sont rattachés à la fois au département de la Santé (ministère flamand des Finances, du Budget et de la Santé) mais également au département de l'Aide sociale (ministère flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale) alors que les institutions de la Région wallonne dépendent du seul ministère de la Santé (Action sociale, Logement et la Santé);


­ het Vlaamse samenwerkingsakkoord verbindt zowel het departement Gezondheidsbeleid (het Vlaamse ministerie van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid) als het departement Welzijn (het Vlaamse ministerie van Cultuur, Gezin en Welzijn); het Waalse samenwerkingsakkord verbindt enkel het ministerie van Gezondheid (Action sociale, Logement en Santé);

­ d'une part, au fait que les centres et institutions communautaires flamandes sont rattachés à la fois au département de la Santé (ministère flamand des Finances, du Budget et de la Santé) mais également au département de l'Aide sociale (ministère flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale) alors que les institutions de la Région wallonne dépendent du seul ministère de la Santé (Action sociale, Logement et la Santé);


De onderhandelingen met de Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door het departement Welzijn en het departement Gezondheidsbeleid werden opgestart op 29 maart 1996 en gefinaliseerd op 8 juli 1997.

Les négociations avec la Communauté flamande, représentée par les départements de l'Assistance sociale et de la Politique de santé ont été entamées le 29 mars 1996 et finalisées le 8 juillet 1997.


Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, werden daartoe initiatieven ontwikkeld zowel door het departement Welzijn (vijf centra voor algemeen welzijnswerk) als door het departement Gezondheidsbeleid (acht netwerken van diensten voor geestelijke gezondheidszorg).

En ce qui concerne la Communauté flamande, des initiatives ont été prises à cette fin tant par le département du Bien-être (cinq centres d'aide sociale générale) que par le département de la Politique de la santé (huit réseaux de services de soins de santé mentale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelingen met de Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door het departement Welzijn en het departement Gezondheidsbeleid werden opgestart op 29 maart 1996 en gefinaliseerd op 8 juli 1997.

Les négociations avec la Communauté flamande, représentée par les départements de l'Assistance sociale et de la Politique de santé ont été entamées le 29 mars 1996 et finalisées le 8 juillet 1997.


aan de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post Seksuele en reproductieve gezondheid - Ontwikkelingssamenwerking - Besparingen - Impact - Multisectoriële aanpak - Inspanningen - Resultaten - Samenwerking met de federale minister van Volksgezondheid en het departement Internationaal Vlaanderen ontwikkelingshulp gezondheidsbeleid gezondheidsverzorging seksueel overdraagbare aandoening reproductieve gezondheidszorg aids

au vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste Santé reproductive et sexuelle - Coopération au développement - Économies - Incidence - Approche multisectorielle - Efforts - Résultats - Coopération avec la ministre fédérale de la Santé publique et le département Internationaal Vlaanderen aide au développement politique de la santé soins de santé maladie sexuellement transmissible santé génésique sida


Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 3° worden de woorden " artikel 19" vervangen door de woorden " artikel 20" ; 2° artikel 1, § 2, wordt aangevuld met de bepalingen onder 7° en 8°, luidende : « 7° departement: het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor gezondheid; 8° minister: de minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd is voor het ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 , § 2, de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 3°, les mots " visées à l'article 19" sont remplacés par les mots " visées à l'article 20" ; 2° l'article est complété par les 7° et 8°, rédigés comme suit : « 7° département : le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé; 8° ministre : le ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone compétent pour la Politique de la Santé».


« De commissie heeft als opdracht aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, advies uit te brengen over het bezwaar tegen een van de volgende beslissingen die, met betrekking tot een voorziening van welzijn, volksgezondheid en gezin of een onderdeel ervan, door het departement of een agentschap van het beleidsdomein zijn genomen, of tegen het voornemen om een van de volgende beslissingen te nemen, dat door het departement of door het agentschap wordt geuit en formeel wordt betekend :

« La commission a pour mission de conseiller le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes et de la politique de la santé, sur la réclamation contre une des décisions suivantes qui sont prises, en ce qui concerne une structure d'aide sociale, de santé publique et de la famille ou une de ses composants, par le département ou par une agence du domaine politique, ou contre l'intention de prendre une des décisions suivantes, exprimée et formellement signifiée par le département ou par l'agence :


De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, bepalen welke gegevens geregistreerd worden, in welke vorm en hoe ze bezorgd worden aan het departement Onderwijs en aan het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur.

Le Ministre flamand compétent pour l'enseignement et le Ministre flamand compétent pour la santé publique, fixent la nature et la forme des données à enregistrer ainsi que leur acheminement vers le Département de l'Enseignement et le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture.


De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, bepalen welke gegevens geregistreerd worden, in welke vorm en hoe ze bezorgd worden aan het departement Onderwijs en aan het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur.

Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions et le Ministre flamand ayant la politique de la santé dans ses attributions, définissent quelles données doivent être entregistrées et sous quelle forme, et comment ces données doivent être communiquées au Département de l'Enseignement et au Département de l'Aide sociale, de la Santé et de la Culture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement gezondheidsbeleid' ->

Date index: 2023-05-29
w