Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denemarken een machtspositie hebben verworven " (Nederlands → Frans) :

Uit de opbouw van de verschillende staatshervormingen in de laatste decennia blijkt dat de Vlamingen in Brussel een zeer belangrijke machtspositie hebben verworven.

Au fil des différentes réformes de l'État mises en œuvre ces dernières décennies, les Flamands ont acquis une position de force très importante à Bruxelles.


G. overwegende dat de grote distributeurs een machtspositie hebben verworven op de levensmiddelenmarkten van de EU en vergoedingen voor listings, tarieven voor commerciële toegang of aanzienlijke, ongerechtvaardigde bijdragen voor promotie-uitgaven opleggen, en dat dit de mogelijkheden voor kleine producenten om een breed publiek te bereiken beperkt,

G. considérant que la grande distribution a fini par dominer le marché des produits alimentaires dans l'Union et impose des primes de référencement, des taxes d'entrée commerciale ou une participation considérable et non justifiée aux dépenses de promotion, autant d'éléments qui réduisent les chances des petits producteurs d'atteindre un large public,


G. overwegende dat de grote distributeurs een machtspositie hebben verworven op de Europese levensmiddelenmarkten en vergoedingen voor listings, tarieven voor commerciële toegang of aanzienlijke, ongerechtvaardigde bijdragen voor promotie-uitgaven opleggen, en dat dit de mogelijkheden voor kleine producenten om een breed publiek te bereiken beperkt,

G. considérant que la grande distribution a fini par dominer le marché européen des produits alimentaires et impose des frais et des primes de référencement, ainsi qu'une participation non justifiée aux dépenses de promotion, autant d'éléments qui réduisent les chances des petits producteurs d'atteindre un public nombreux,


Het ontwerp van Koninklijk besluit dat we de eer hebben ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft de onmiddellijke inwerkingtreding tot doel van de regel van de meervoudige nationaliteit, zoals ingevoerd door artikel 386, 1° en 2°, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), ten aanzien van de Belgische onderdanen die vrijwillig de nationaliteit hebben verworven van een Staat die geen partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 1991 (De Staten d ...[+++]

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté poursuit comme objectif l'entrée en vigueur immédiate de la règle de la plurinationalité telle qu'introduite par l'article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I), à l'égard des ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d'un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l'Europe sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités du 6 mai 1963, approuvée par la loi du 22 mai 1991 (Les Etats Parties à la Convention visées à l'alinéa 1 sont : l'Autriche, le Danemark ...[+++]


Op de Europese markt van onkruidverdelgingsmiddelen ter bescherming van graangewassen, die op 60 miljoen € wordt geschat, zouden de partijen in Frankrijk, Duitsland, België en Denemarken een machtspositie hebben verworven.

En ce qui concerne les insecticides utilisés dans les cultures céréalières, dont le marché européen est estimé à 60 millions d'euros, les parties auraient acquis une position dominante en France, en Allemagne, en Belgique et au Danemark.


(b) Bovengenoemde bepalingen zijn niet van toepassing op verworven rechten op een Deens sociaal pensioen van gezinsleden van personen die betaald werk verrichten of hebben verricht in Denemarken, of van studenten of hun gezinsleden.

b) Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas au droit à la pension sociale danoise des membres de la famille d'une personne qui exerce ou a exercé une activité rémunérée au Danemark, ni aux étudiants ou aux membres de leur famille.


(b) Bovengenoemde bepalingen zijn niet van toepassing op verworven rechten op een Deens sociaal pensioen van gezinsleden van personen die betaald werk verrichten of hebben verricht in Denemarken, of van studenten of hun gezinsleden.

b) Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas au droit à la pension sociale danoise des membres de la famille d'une personne qui exerce ou a exercé une activité rémunérée au Danemark, ni aux étudiants ou aux membres de leur famille.


Na een zorgvuldig onderzoek van de CVK-transactie van 1999, die in januari jl. bij de Commissie werd aangemeld, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat Haniel en Cementbouw door het verkrijgen van zeggenschap over CVK en haar leden, met een marktaandeel van meer dan 50% een machtspositie hebben verworven op de Nederlandse markt voor bouwmaterialen voor dragende muren.

À l'issue d'une analyse approfondie de l'opération CVK de 1999 CVK, notifiée à la Commission en janvier cette année, la Commission est parvenue à la conclusion qu'en prenant le contrôle de CVK et de ses membres, Haniel et Cementbouw avaient obtenu une position dominante sur le marché néerlandais des matériaux de construction de murs porteurs, avec une part de marché supérieure à 50 %.


Bovendien zouden de partijen machtposities hebben verworven op de markten van specifieke post-emergence onkruidverdelgingsmiddelen voor aardappelen in Denemarken, voor suikerbieten in België, Denemarken en het VK en voor oliehoudende zaden in Denemarken, Duitsland en het VK.

En outre, elles auraient acquis des positions dominantes sur les marchés de certains herbicides de post-levée destinés à désherber les cultures de pommes de terre au Danemark, de betteraves sucrières en Belgique, au Danemark et au Royaume-Uni ainsi que les cultures de graines oléagineuses au Danemark, en Allemagne et au Royaume-Uni.


Mannen hebben nooit hun verworven machtsposities willen afstaan, maar er zijn ook weinig vrouwen die daartoe bereid zijn - ik denk hierbij in het bijzonder aan hun machtspositie met betrekking tot de kinderen.

Les hommes n'ont jamais voulu abandonner leur position de force, lorsqu'ils en jouissaient, mais bien rares sont également les femmes qui ont bien voulu abandonner leur position de force, et je pense ici en particulier à leur position de force vis à vis des enfants.


w