Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische principes ter sprake " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling was om een beter beeld van de situatie te krijgen maar ook om de ontplooiing van de 200 waarnemers van de Afrikaanse Unie (100 waarnemers inzake mensenrechten en 100 militaire experts) ter sprake te brengen. Burundi heeft dat principe aanvaard.

Cette mission avait pour but d'avoir une meilleure image de la situation, mais aussi d'évoquer le déploiement des 200 observateurs de l'Union africaine (100 observateurs des droits de l'homme et 100 experts militaires) dont le Burundi a accepté le principe.


2. Overeenkomstig de democratische principes en de wettelijke en reglementaire bepalingen van beide partijen, kan de georganiseerde burgermaatschappij : a) deelnemen aan de beleidsvorming op nationaal niveau; b) geïnformeerd worden over de raadplegingen over het sectorieel beleid en de ontwikkelings- en samenwerkingsstrategieën, en eraan deelnemen, meer bepaald in die domeinen waarin zij werkzaam is, in alle stadia van het ontwikkelingsproces ; c) op een transparante manier de financiële inkomsten beheren die haar worden toegekend ter ondersteuning van haar activiteiten ; ...[+++]

2. Conformément aux principes démocratiques et aux dispositions législatives et réglementaires de chacune des parties, la société civile organisée peut: a) participer au processus d'élaboration des politiques au niveau national; b) être informée des consultations sur les politiques sectorielles et les stratégies de développement et de coopération, et y participer, notamment dans les domaines qui la concernent, à tous les stades du processus de développement; c) gérer de manière transparente les ressources financières qui lui sont allouées à l'appui de ses activités; d) participer à la mise en oeuvre des programmes ...[+++]


12. vraagt de EU-instellingen en de lidstaten gezamenlijk hun afkeuring uit te spreken over de terugkeer naar een autoritaire politiestaat in Egypte; benadrukt dat de EU weliswaar de communicatiekanalen met het Egyptische regime open moet houden, maar geen "business as usual"-aanpak mag volgen en haar beleid ten aanzien van Egypte moet herzien in het licht van de neerwaartse politieke spiraal in het land; vraagt de EU te protesteren tegen de onderdrukking van mensenrechtenactivisten, dissidenten en oppositiekrachten, en de interim-regering op te roepen om zich op geloofwaardige wijze te verbinden tot een ...[+++]

12. invite les institutions de l'Union et les États membres à exprimer, d'une même voix, leur désapprobation sans équivoque du retour à un régime autoritaire sécuritaire en Égypte; souligne que, tout en maintenant ses canaux de communication avec le régime égyptien, l'Union ne doit pas adopter une approche maintenant le cours normal des relations mais plutôt revoir sa politique à l'égard de l'Égypte en fonction de la spirale politique négative sur le terrain; invite l'Union à protester contre la répression des militants des droits de l'homme, des dissidents et des forces de l'opposition, et à presser le gouvernement intérimaire de fair ...[+++]


5° dat een vijandige houding heeft en veroordeeld is krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing of dat lid is van een organisme, een vereniging of een groep die een vijandige houding heeft en die veroordeeld is krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing ten opzichte van de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dit Verdrag van kracht in België in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingeg ...[+++]

5° qui marque une hostilité manifeste et est condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, ou est membre d'un organisme, d'une association, d'un groupe qui marque une hostilité manifeste et qui a été condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les Protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes insp ...[+++]


2° zich niet vijandig opstellen, niet strafrechtelijk veroordeeld zijn krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing, geen lid zijn van een instelling, een vereniging, een partij of een politieke fractie die zich vijandig opstelt of die strafrechtelijk veroordeeld is krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing t.o.v. de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden of in de wet ...[+++]

2° ne pas marquer une hostilité manifeste, ne pas avoir été pénalement condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, ne pas être membre d'un organisme, d'une association, d'un parti ou d'un groupe politique qui marque une hostilité manifeste ou qui a été condamné pénalement, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les Protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, par la Constitution, pa ...[+++]


13. verzoekt de Commissie de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea en de kwestie van de Noord-Koreaanse vluchtelingen in de Volksrepubliek China ter sprake te brengen op alle besprekingen op hoog niveau tussen de EU en China en in de EU-China mensenrechtendialoog;

13. demande à la Commission d'aborder la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée et la question des réfugiés nord-coréens en République populaire de Chine à l'occasion de tous les pourparlers de haut niveau entre l'Union européenne et la Chine ainsi que dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme;


16. vraagt de Raad en de Europese Commissie om de kwestie-Wit-Rusland dringend bij de Russische autoriteiten ter sprake te brengen om de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor democratische veranderingen in Wit-Rusland vast te leggen, en om er de politieke onderdrukking en de schendingen van de rechten van de mens te laten beëindigen;

16. invite la Commission et le Conseil à soulever d'urgence la question du Belarus avec les autorités russes, afin de définir d'une manière responsable et conjointe, les changements démocratiques concrets qu'il convient d'introduire dans ce pays et à mettre un terme à la répression politique et aux violations des droits de l'homme;


3. is voornemens de democratische verantwoordingsplicht met betrekking tot GBVB-kwesties te helpen verbeteren door met de nationale parlementen regelmatig in overleg te treden binnen het kader van de driemaandelijkse gedachtewisseling met de Hoge Vertegenwoordiger/secretaris-generaal van de Raad en de commissaris voor externe betrekkingen, waarbij ook de door nationale parlementen op het jaarverslag van het Parlement over het GBVB ingediende amendementen ter sprake komen; ...[+++]

3. entend contribuer aux efforts visant à renforcer la responsabilité démocratique en matière de PESC en tenant régulièrement des débats avec les parlements nationaux dans le cadre de l'échange de vues trimestriel avec le Haut représentant/Secrétaire général du Conseil et le commissaire chargé des relations extérieures, notamment sur les amendements au rapport annuel du Parlement européen sur la PESC présentés par les parlements nationaux;


- die de democratische principes niet naleeft, en die in het bijzonder door eigen toedoen of door dat van zijn (haar) bestanddelen, lijsten, kandidaten of verkozen mandatarissen klaarblijkelijk en via verschillende overeenstemmende aanwijzingen, zich vijandig opstelt t.o.v. de rechten en de grondrechten die gewaarborgd zijn door het Europees Verdrag van 4 november 1950 ter bescherming van de mensenrechten en de grondrechten, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de additionele protocollen bij dit Verdrag die van toepassing zijn in België;

- qui ne respecte pas les principes de la démocratie, et qui notamment, par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats, ou de ses mandataires élus, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique,


2.1. Het Europees Parlement heeft het thema van de democratische controle reeds verscheidene keren ter sprake gebracht.

2.1. Le Parlement européen a soulevé à plusieurs reprises la question d'un contrôle démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische principes ter sprake' ->

Date index: 2024-11-29
w