Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degenen die hem hebben geholpen " (Nederlands → Frans) :

Het zou ons te ver leiden hier die nochtans reële vooruitgang volledig uit de doeken te doen, maar voor degenen die hem hebben tot stand gebracht was het een enorme investering in energie en tijd, die volgens de heer Genot een pluim verdient.

Il serait oiseux de détailler ici ces avancées pourtant réelles et qui représentent pour ceux qui lui ont réalisées un énorme investissement en énergie et en temps que M. Genot croit devoir souligner.


Het zou ons te ver leiden hier die nochtans reële vooruitgang volledig uit de doeken te doen, maar voor degenen die hem hebben tot stand gebracht was het een enorme investering in energie en tijd, die volgens de heer Genot een pluim verdient.

Il serait oiseux de détailler ici ces avancées pourtant réelles et qui représentent pour ceux qui lui ont réalisées un énorme investissement en énergie et en temps que M. Genot croit devoir souligner.


De heer Verreycken c.s. dienen amendement nr. 43 in houdende invoeging van een artikel 16octies (nieuw) dat de aansprakelijkstelling invoert van al degenen die een vreemdeling hebben geholpen om een regularisatie te verkrijgen waartoe hij niet gerechtigd was, en dit voor de schade die de publieke sector door deze regularisatie heeft geleden.

M. Verreycken et consorts déposent l'amendement nº 43, qui tend à insérer un article 16octies (nouveau) rendant les personnes qui auront aidé un étranger à obtenir une régularisation à laquelle il ne pouvait prétendre, responsables de tous les dommages que le secteur public aura subi à la suite de cette régularisation.


De Commissie voor geneeskundige expertise komt bijeen op verzoek van de onderzoeksrechter die een zaak onderzoekt of door de procureur des Konings gevorderd werd om een zaak te onderzoeken tegen een beoefenaar van de geneeskunst als bedoeld in artikel 2, § 1, van koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, die wordt vervolgd omdat hij opzettelijk de dood van een zieke zou hebben veroorzaakt of hem zou hebben ...[+++]

La Commission d'expertise médicale se réunit à la demande du juge d'instruction qui instruit ou est requis par le procureur du Roi d'instruire une affaire à charge d'un praticien de l'art de guérir visé à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, poursuivi pour avoir délibérément provoqué la mort d'un malade ou l'avoir aidé à se suicider.


Mijn dank gaat uit naar de rapporteur en naar al degenen die hem hebben geholpen.

Je remercie le rapporteur et tous ceux qui contribué au rapport.


Ten derde wil ik aan het eind van dit debat nogmaals mijn hartelijke dank uitspreken aan al degenen die ons hebben geholpen om de besluitvaardigheid van de Europese Unie op drie uiterst belangrijke beleidsterreinen aan te tonen.

Enfin, à la fin de ce débat, je réitère mes sincères remerciements à tous ceux qui ont fait en sorte que nous puissions démontrer la capacité de l'Union européenne à agir dans trois domaines très importants.


Mijn dank gaat uit naar al degenen die mij hebben geholpen bij het opstellen van dit verslag.

Mes remerciements sincères à tous ceux qui m’ont aidé à produire ce rapport.


1. spreekt zijn solidariteit uit met de familieleden van degenen die hun leven hebben verloren, alsmede met de bewoners van de getroffen gebieden, en spreekt zijn dank uit aan al degenen -beroepsmensen, vrijwilligers en plaatselijke instanties - die hebben geholpen bij het blussen van de branden en het redden van slachtoffers van de overstromingen;

1. exprime sa solidarité avec les parents des victimes qui ont perdu la vie, ainsi qu'avec les habitants des régions touchées, et ses remerciements à tous ceux - professionnels, volontaires et autorités locales - qui ont contribué à maîtriser les incendies et à secourir les victimes des inondations;


Op deze manier wordt gewaarborgd dat het aangerekende tarief proportioneel is en direct verband houdt met de geleverde dienst. Kortom, ik ben blij met dit verslag en ik feliciteer de heer Evans en al degenen die hem geholpen hebben dit uitstekende compromis te bereiken.

Pour conclure, je salue ce rapport et félicite M. Evans ainsi que ceux et celles qui l’ont aidé à parvenir à cet excellent compromis.


Dit vermoeden zou gebaseerd zijn op twee betwistbare argumenten : de nauwe band tussen de belastingplichtige en degenen die hem hebben geholpen, en het ontbreken van geldstromen via de banken.

Le soupçon prétendrait se fonder sur deux arguments contestables : la proximité entre le contribuable et ceux qui l'ont secouru, et l'absence de flux financiers par banques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die hem hebben geholpen' ->

Date index: 2023-02-22
w