Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degenen die bij de gebeurtenissen in rwanda betrokken waren " (Nederlands → Frans) :

Van 13 augustus 1996 tot 9 september 1996 : Ondervraging van de militairen, onder wie degenen die bij de gebeurtenissen in Rwanda betrokken waren, door de op 2 augustus 1996 opgerichte werkgroep.

Du 13 août 1996 au 9 septembre 1996 : Interview de militaires, notamment ceux concernés par les événements du Rwanda par le groupe de travail constitué le 2 août 1996.


2. Hoeveel klachten zijn opgetekend inzake gewelddadige incidenten van politieagenten ten aanzien van burgers bij gebeurtenissen waarbij menigtes betrokken waren?

2. Combien de plaintes a-t-on enregistrées au sujet d'incidents violents causés par des agents de police à l'encontre de citoyens au cours d'événements rassemblant des foules importantes ?


In de aanloop naar de top vonden een aantal belangrijke gebeurtenissen plaats, waarbij onder andere het maatschappelijk middenveld, lokale overheden, economische en sociale actoren en het Europees en het pan-Afrikaans Parlement waren betrokken.

Le sommet UA-UE a été précédé de plusieurs événements auxquels ont participé des représentants de la société civile, des pouvoirs locaux, des acteurs économiques et sociaux, ainsi que des membres du Parlement européen et du Parlement panafricain.


Van zodra het basistarief voor een bijkomend segment is vastgelegd, ongeacht of dit gebeurt door een overeenkomst of door de marktdeskundige, is dit basistarief van toepassing op alle exploitanten, ook degenen die geen betrokken exploitant waren op het ogenblik dat dit basistarief werd vastgelegd.

Une fois que le taux de base a été déterminé pour un segment additionnel, que ce soit par accord ou par l'expert de marché, ce taux de base s'appliquera le cas échéant à tous les exploitants, y compris ceux qui n'étaient pas un exploitant concerné à l'époque où ce taux de base a été déterminé.


Ten slotte hebben officieren die betrokken waren bij de gebeurtenissen in Rwanda, omdat zij bevelvoerder waren bij de krijgsmacht, de sector of het bataljon, of omdat zij de operatie hadden voorbereid, vooral getuigenissen afgelegd over de moord op de 10 blauwhelmen.

Enfin, les officiers qui furent mêlés aux événements du Rwanda, tant pour avoir exercé des fonctions de commandement au niveau de la Force, du secteur ou du bataillon que pour avoir préparé l'opération, ont témoigné essentiellement à propos de l'assassinat des dix casques bleus.


De studie toont aan dat de meeste kinderlokkers blanke (84 %) mannen (99 %) zijn die nooit eerder aangehouden zijn geweest voor misdrijven tegen minderjarigen (90 % van degenen bij wie er minderjarige slachtoffers betrokken waren en 97 % van degenen die werden aangehouden door politiemensen die zich voordede ...[+++]

L'étude révèle que la plupart des prédateurs sont des hommes (99 %) blancs (84 %) qui n'ont jamais été arrêtés auparavant pour des crimes contre des mineurs (90 % pour ceux impliquant des victimes mineures et 97 % pour ceux arrêtés par des policiers prétendant être des mineurs).


De EU roept de internationale gemeenschap op zich aan te sluiten bij haar pogingen degenen aan te pakken die verantwoordelijk zijn voor of betrokken waren bij de gewelddadige repressie, alsmede degenen die het bewind steunen of er profijt van hebben.

L'UE invite la communauté internationale à se joindre aux efforts qu'elle déploie pour s'attaquer aux responsables de la répression violente et à ceux qui y sont associés ainsi qu'aux personnes qui soutiennent le régime ou qui en tirent avantage.


De lidstaten kunnen toestaan dat exploitanten die geen fout hebben begaan of niet nalatig zijn geweest de kosten van herstelmaatregelen niet hoeven te dragen in situaties waarin de betrokken schade het gevolg is van emissies of gebeurtenissen die uitdrukkelijk waren toegestaan of waarvan de potentiële schadelijkheid niet bekend kon ...[+++]

Les États membres peuvent prévoir que l'exploitant qui n'a pas commis de faute ni de négligence ne supporte pas les coûts relatifs aux mesures de réparation lorsque le dommage en question est dû à une émission ou à un événement expressément autorisé ou dont le caractère dommageable ne pouvait être connu lorsqu'ils ont eu lieu.


De lidstaten kunnen toestaan dat exploitanten die geen fout hebben begaan of niet nalatig zijn geweest de kosten van herstelmaatregelen niet hoeven te dragen in situaties waarin de betrokken schade het gevolg is van emissies of gebeurtenissen die uitdrukkelijk waren toegestaan of waarvan de potentiële schadelijkheid niet bekend kon ...[+++]

Les États membres peuvent prévoir que l'exploitant qui n'a pas commis de faute ni de négligence ne supporte pas les coûts relatifs aux mesures de réparation lorsque le dommage en question est dû à une émission ou à un événement expressément autorisé ou dont le caractère dommageable ne pouvait être connu lorsqu'ils ont eu lieu.


Als commissielid van de Senaatscommissie over de gebeurtenissen in Rwanda ben ik emotioneel bij de problematiek in Rwanda betrokken geraakt.

En tant que membre de la commission du Sénat sur les événements au Rwanda, je me suis investi émotionnellement dans la problématique du Rwanda.


w