2° In het tweede lid worden de woorden " wordt niet in aanmerking genomen voor een vaste benoeming of een definitieve aanstelling" vervangen door de woorden " kan, met inachtneming van de wekelijkse werktijd vermeld in artikel 76, over verschillende personeelsleden verdeeld worden bij de tijdelijke aanwijzing of aanstelling, alsook bij de vaste benoeming of de definitieve aanstelling" .
2° dans l'alinéa 2, les mots " n'est pas disponible pour une nomination ou un engagement à titre définitif" sont remplacés par les mots " peut, moyennant le respect du temps de travail hebdomadaire mentionné à l'article 76, être réparti entre plusieurs membres du personnel lors de la désignation ou de l'engagement à titre temporaire ainsi que lors de la nomination ou de l'engagement à titre définitif" .