Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitief erkend werden " (Nederlands → Frans) :

Kan de geachte staatssecretaris mij voor de voorbije vijf jaar meedelen hoeveel kandidaat-asielzoekers definitief niet als dusdanig werden erkend?

Le secrétaire d'État peut-il m'indiquer combien de candidats-réfugiés ont fait l'objet d'une décision négative définitive au cours des cinq dernières années?


§ 1. In elke inrichting voor secundair onderwijs die bij toepassing van artikel 79/12 als niet volzet wordt beschouwd, voor zover het aantal unieke inschrijvingsformulieren die gedurende de fase voor het opnemen van de inschrijvingsaanvragen bedoeld in onderafdeling 4 werden ontvangen, lager is dan of gelijk is aan 102 % van het aantal erkende plaatsen, zijn alle leerlingen voor wie het unieke inschrijvingsformulier werd ingediend definitief batig gerangschikt ...[+++]

§ 1. Dans tout établissement d'enseignement secondaire réputé incomplet en application de l'article 79/12, pour autant que le nombre de formulaires uniques d'inscription reçus pendant la phase d'enregistrement des demandes d'inscription visée à la sous-section 4 soit inférieur ou égal à 102 % du nombre de places déclarées, tous les élèves pour lesquels le formulaire unique d'inscription y a été déposé sont définitivement en ordre utile dans cet établissement.


Het onderzoek van de middelen vooronderstelt dat vooraf de draagwijdte van het aangevochten artikel 56 wordt bepaald en meer in het bijzonder, dat wordt onderzocht of artikel 56, eerste lid - en de omzetting in een H.R.S. waarin het voorziet - eveneens van toepassing is op de A.B.R'. s die vóór de decreetswijziging voorlopig werden erkend, dan wel of die bepaling alleen betrekking heeft op de A.B.R'. s die op 1 januari 2006 definitief waren erkend.

L'examen des moyens présuppose que soit préalablement déterminée la portée à donner à l'article 56 attaqué, et, plus précisément, qu'il soit vérifié si l'article 56, alinéa 1 - et la conversion en SAR qu'il prévoit - s'applique également aux SAED reconnus à titre provisoire avant la modification décrétale ou si cette disposition ne vise que les seuls SAED reconnus à titre définitif au 1 janvier 2006.


De commissarissen die definitief erkend werden krachtens artikel 6, § 3 van verordening nr. 6 zijn van rechtswege erkend krachtens onderhavige verordening.

Les commissaires agréés définitivement en vertu de l'article 6, § 3, du règlement n° 6 sont de plein droit agréés en vertu du présent règlement.


2° worden de gesubsidieerde personeelsleden, die door de inrichtende macht in vast verband benoemd werden en voor wie de erkenning van de benoeming vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet aangevraagd werd, geacht definitief erkend en definitief aangesteld te zijn zoals bedoeld in dit decreet, indien zij op de datum van hun benoeming door de inrichtende macht aan de erkenningsvoorwaarden voldeden en voor zover de betrekking waarin zij benoemd werden, op grond van de vigerende reglementering kon toegeweze ...[+++]

2° les membres du personnel subsidiés, nommés à titre définitif par le pouvoir organisateur et dont l'agréation de la nomination a été demandée avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés définitivement et engagés à titre définitif au sens du présent décret si, à la date de la nomination par le pouvoir organisateur, ils satisfaisaient aux conditions d'agréation et si l'emploi auquel ils ont été nommés pouvait être attribué, sur la base de la réglementation en vigueur, par réaffectation ou par remise au travail d'un membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi;


2° worden de gesubsidieerde personeelsleden, die door de inrichtende macht in vast verband benoemd werden en voor wie de erkenning van de benoeming vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet aangevraagd werd, geacht definitief erkend en definitief aangesteld te zijn zoals bedoeld in dit decreet, indien zij op de datum van hun benoeming door de inrichtende macht aan de erkenningsvoorwaarden voldeden en voor zover de betrekking waarin zij benoemd werden, op grond van de vigerende reglementering kon toegeweze ...[+++]

2° les membres du personnel subsidiés, nommés à titre définitif par le pouvoir organisateur et dont l'agréation de la nomination a été demandée avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés définitivement et engagés à titre définitif au sens du présent décret si, à la date de la nomination par le pouvoir organisateur, ils satisfaisaient aux conditions d'agréation et si l'emploi auquel la nomination a été faite pouvait être attribué, sur la base de la réglementation en vigueur, par réaffectation ou par remise au travail d'un membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi;


2. A020hand, zijnde de maandelijkse bijwerking van de databank Natuurlijke Personen betreffende de personen die in de loop van de vorige maand definitief erkend werden als gehandicapte persoon.

2. A020manuel, soit la mise à jour mensuelle de la banque de données Personnes physiques concernant les personnes définitivement reconnues comme personnes handicapées dans le courant du mois précédent.


De compenserende maatregelen die door de regering zijn beslist en die werden aangekondigd in de notificatie van de Ministerraad van 9 oktober 2001 zijn de volgende: - betere inning van de belasting met de bedoeling onechte VZW's die momenteel onderworpen zijn aan de rechtspersonenbelasting, te onderwerpen aan de vennootschapsbelasting; - afschaffing van de verlaging met een kwart van het tarief van toepassing op de winsten van buitenlandse oorsprong (landen waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft afgesloten); - opname in de belastbare grondslag van de vennootschapsbelasting van de dividenden toegekend door ...[+++]

Les mesures de compensation décidées par le gouvernement et annoncées dans la notification du Conseil des ministres du 9 octobre 2001 sont les suivantes: - meilleure perception de l'impôt visant à soumettre à l'impôt des sociétés de fausses ASBL aujourd'hui soumises à l'impôt des personnes morales; - suppression de la réduction au quart du taux applicable aux bénéfices d'origine étrangère (pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition); - incorporation dans la base imposable de l'impôt des sociétés des dividendes alloués par les sociétés coopératives agréées (sans remise en cause de l'exonération prévue en faveur des personnes physiques percevant ces dividendes); - application d'un précomp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief erkend werden' ->

Date index: 2022-10-20
w