Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitie van eurostat volledig " (Nederlands → Frans) :

Voor een definitie zie Eurostat Crime and Criminal Justice Metadata in Euro SDMX Metadata Structure (ESMS) [http ...]

Pour les définitions, consulter les métadonnées d’Eurostat sur la criminalité et la justice pénale dans la structure de métadonnées Euro SDMX (ESMS): [http ...]


[3] In dit diagram wordt armoede gedefinieerd als een inkomen van minder dan 60% van het aangepaste mediane inkomen van huishoudens van het betreffende land (definitie van Eurostat).

[3] Les taux de pauvreté se définissent, dans cette illustration, comme représentant 60% du revenu médian du pays concerné ajusté en fonction des ménages (définition Eurostat).


3. erkent, in overeenstemming met de definitie van Eurostat, het verschil tussen eilanden in het algemeen en eilanden met een nationale hoofdstad, en dat het belangrijk is steun te verlenen om de grote ontvolkingstendens in insulaire gebieden aan te pakken; herinnert eraan dat bepaalde belemmeringen moeilijker op te vangen zijn voor eilanden dan voor eilandstaten, en dat dit onder meer wordt bepaald door hun geringe omvang en de grote afstand tot Europese continentale kusten;

3. adhère à la définition d'Eurostat, qui distingue les îles en général et celles qui possèdent une capitale nationale, et souligne l'importance d'aider les régions insulaires à faire face au phénomène aigu du dépeuplement; rappelle que certains handicaps pèsent plus lourdement sur les îles que sur les États insulaires, notamment par rapport à leur petite taille et à la distance qui les sépare de l'Europe continentale;


Voor de toepassing van deze richtsnoeren wordt met betrekking tot de term bosbouw de definitie van Eurostat gevolgd (productie van hout op stam, alsmede het oogsten en verzamelen van in het wild groeiende bosproducten, waarbij het mede gaat om producten die een geringe bewerking ondergaan, zoals brandhout of hout voor industriële doeleinden).

Aux fins des présentes lignes directrices, le terme «sylviculture» correspond à la définition d'Eurostat (production d'arbres sur pied ainsi que extraction et récolte de produits forestiers poussant à l'état sauvage, y compris les produits peu élaborés tels que le bois de chauffage d'usage industriel).


Hoewel de definitie van Eurostat volledig toepasbaar is voor statistische doeleinden, lijkt het, met het oog op de bestaande verschillen en uiteenlopende benaderingen, zeer moeilijk om een algemene, duidelijke definitie op te stellen van het begrip "stedelijk" in het kader van cohesiebeleid.

Bien que la définition donnée par Eurostat soit sans conteste utile à des fins statistiques, étant donné les différences existantes et la diversité des approches, il semble très difficile d'établir une définition commune et claire du terme "urbain" dans le cadre de la politique de cohésion et par conséquent le choix d'une définition devrait être laissé aux soins des États Membres, conformément au principe de subsidiarité.


De Europese Commissie hanteert een ruimere definitie dan Eurostat, dat stelt dat milieubescherming of het beheer van hulpbronnen het belangrijkste doel van “groene” technologieën en producten dient te zijn.

La Commission européenne utilise une définition plus large que celle proposée par Eurostat, qui précise que les technologies et produits "verts" doivent avoir pour premier objectif la protection de l'environnement ou la gestion des ressources.


Hoewel de definitie van Eurostat volledig toepasbaar is voor statistische doeleinden, lijkt het, met het oog op de bestaande verschillen en uiteenlopende benaderingen, zeer moeilijk om een algemene, duidelijke definitie op te stellen van het begrip 'stedelijk' in het kader van cohesiebeleid.

Même si la définition d'Eurostat est parfaitement applicable à des fins statistiques, en gardant à l'esprit les différences qui existent d'un pays à l'autre et les différentes approches, il semble très difficile d'établir une définition commune et claire du terme "urbain" dans le cadre de la politique de cohésion, et partant, la question de la définition devrait être laissée aux soins des États membres, conformément au principe de subsidiarité.


4. verlangt dat rekening wordt gehouden met de European Typology of Homelessness and Housing Exclusion (ETHOS) bij de ontwikkeling van de EU-strategie; verzoekt het Europees Comité voor sociale bescherming en zijn subgroep indicatoren in de lidstaten overeenstemming te bevorderen over de toepassing van deze definitie; verzoekt EUROSTAT om gegevens over dakloosheid in de EU te verzamelen in het kader van de EU-statistieken over inkomen en leefomstandigheden (EU-SILC);

4. appelle à prendre en compte la typologie européenne de l'exclusion liée au logement (ETHOS) lors de l'élaboration d'une stratégie européenne en la matière; invite le comité de la protection sociale et son sous-groupe «indicateurs» à promouvoir un accord garantissant que les États membres reprennent les définitions établies dans cette typologie; invite Eurostat à recueillir des données concernant les personnes sans-abri de l'Union dans le cadre des statistiques de l'Union européenne sur le ...[+++]


Om rekening te houden met de opkomst van nieuwe behandelingen en het toenemend aantal producten dat zich bevindt in het grensgebied tussen de geneesmiddelensector en andere sectoren, dient de definitie van "geneesmiddel" te worden gewijzigd, teneinde iedere twijfel omtrent de toepasbare wetgeving uit te sluiten ingeval een product weliswaar volledig onder de definitie van geneesmiddel valt, maar mogelijk ook binnen de definitie van andere gereguleerde producten valt.

Afin de prendre en compte, d'une part, l'émergence de nouvelles thérapies et, d'autre part, le nombre croissant de produits dits "frontière" entre le secteur des médicaments et les autres secteurs, il convient de modifier la définition du médicament pour éviter, lorsqu'un produit répond pleinement à la définition du médicament, mais pourrait aussi répondre à la définition d'autres produits réglementés, que subsiste un doute sur la législation applicable.


Om rekening te houden met de opkomst van nieuwe behandelingen en met het groeiend aantal zogenaamde "grensgeval"-producten tussen de geneesmiddelensector en andere sectoren, moet de definitie van "geneesmiddel" worden gewijzigd om iedere twijfel omtrent de toepasselijke wetgeving uit te sluiten indien een product weliswaar volledig onder de definitie van geneesmiddel valt, maar mogelijk ook binnen de definitie van andere gereguleerde producten.

Afin de prendre en compte, d'une part, l'émergence de nouvelles thérapies et, d'autre part, le nombre croissant de produits dits "frontière" entre le secteur des médicaments et les autres secteurs, il convient de modifier la définition du médicament pour éviter, lorsqu'un produit répond pleinement à la définition du médicament, mais pourrait aussi répondre à la définition d'autres produits réglementés, que subsiste un doute sur la législation applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie van eurostat volledig' ->

Date index: 2025-09-08
w