Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defensie onlangs een protocolakkoord afgesloten heeft " (Nederlands → Frans) :

Om de militaire netwerken te beschermen tegen cyberaanvallen - en daarvan zijn er almaar meer - heeft Defensie onlangs een campagne aangekondigd voor de werving van cyberveiligheidsexperts.

La Défense a récemment annoncé une campagne de recrutement d'experts en cybersécurité pour protéger les infrastructures militaires face à la recrudescence de cyberattaques.


Zo bijoorbeeld heeft het parket van Luik in 2010 in het kader van huisjesmelkerij een protocolakkoord afgesloten met de administratieve diensten van de stad (welzijnsdiensten, brandweer, enz.).

Dans le cadre des marchands de sommeil, le parquet de Liège a ainsi conclu en 2010 un accord de coopération avec les services administratifs de la ville (services d'aide sociale, service incendie, etc.).


3. Ik vestig tevens de aandacht van het geachte lid op het feit dat Defensie onlangs een protocolakkoord afgesloten heeft met de federale politie in verband met de uitwisseling van gegevens met betrekking tot mensenhandel waarbij vooral informatie wordt geviseerd die militairen in operaties in het buitenland zouden kunnen verkrijgen.

3. J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que la Défense a récemment conclu un protocole d'accord avec la police fédérale relatif à l'échange de données en matière de traite des êtres humains dans lesquelles sont traitées les informations éventuelles que les militaires en opération à l'étranger pourraient obtenir.


Defensie maakt tevens gebruik van de contracten die door de FOD P en O (FOR/CMS) worden aangeboden. b) Voorafgaand aan elke samenwerking moet een protocolakkoord worden afgesloten waarin de rol van elke partij verduidelijkt wordt.

La Défense utilise également les contrats mis à disposition par le SPF P et O (CMS/FOR). b) Préalablement à chaque collaboration, un protocole d'accord doit être établi, dans lequel le rôle des parties concernées doit être fixé.


Onlangs werd naar het personeel binnen Defensie gecommuniceerd dat er dit jaar geen bevorderingscomités worden georganiseerd. Het niet organiseren van de bevorderingscomités in 2015 heeft een impact op het toekennen van de toelage voor geselecteerde.

Le personnel de la Défense a récemment été informé de la non-organisation des comités de promotion en 2015, qui a par ailleurs une incidence sur l'attribution de l'allocation de sélectionné.


5. a) In 2009 heeft de Belgische defensie een MOU (Memorandum Of Understanding) afgesloten met de Tunesische defensie.

5. a) La défense belge a établi en 2009 un MOU (Memorandum Of Understanding) avec la défense tunisienne.


Het aantal projecten is vooral beperkt voor personen die overdag tewerkgesteld zijn en dus hun werkstraf 's avonds of tijdens het weekend zullen uitvoeren. Onlangs is er wel een akkoord afgesloten met de minister van defensie, om in de kazernes over het hele land projectplaatsen te voorzien.

Un accord a été conclu récemment avec le ministre de la Défense en vue de trouver des lieux de projet dans toutes les casernes du pays.


Het aantal projecten is vooral beperkt voor personen die overdag tewerkgesteld zijn en dus hun werkstraf 's avonds of tijdens het weekend zullen uitvoeren. Onlangs is er wel een akkoord afgesloten met de minister van defensie, om in de kazernes over het hele land projectplaatsen te voorzien.

Un accord a été conclu récemment avec le ministre de la Défense en vue de trouver des lieux de projet dans toutes les casernes du pays.


6. Sinds 1 oktober 2005 heeft Defensie een overeenkomst afgesloten met een organisme extern aan Defensie om de controle van de afwezigheden om gezondheidsredenen van het militair personeel uit te voeren.

6. Depuis le 1er octobre 2005, la Défense a conclu un accord avec un organisme externe à la Défense afin d’effectuer les contrôles des absences pour motifs de santé du personnel militaire.


Tevens heeft hij vernomen dat er in de schoot van de NMBS een protocolakkoord werd afgesloten tussen werkgever en de representatieve werknemersorganisaties met het oog op het voorkomen van wilde stakingen.

Il a également appris qu'un protocole d'accord avait été conclu au sein de la SNCB entre l'employeur et les organisations représentatives des travailleurs en vue de prévenir les grèves sauvages.


w