Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot ten laste
Echtgenote ten laste
Gezinslast
Kind ten laste
Lening ten laste van de gemeente
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Vertaling van "deels ten laste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


echtgenoot ten laste | echtgenote ten laste

conjoint à charge


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenwel, door te voorzien in een principiële verdeling van de kosten voor het behoud of de wijziging van de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallatie en door de kosten deels ten laste te leggen van de domeinbeheerder volgens de regels die hij bepaalt, schendt de federale wetgever de bevoegdheden van de gewesten zoals vastgelegd in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, in zoverre die regeling ook geldt voor het gebruik van het openbaar domein dat met die bevoegdheden is verbonden.

Néanmoins, en prévoyant un partage de principe des coûts du maintien ou de la modification de l'implantation ou du tracé de l'installation de transport de gaz et en mettant les coûts partiellement à la charge du gestionnaire du domaine suivant les règles qu'il définit, le législateur fédéral viole les compétences des régions fixées à l'article 6, § 1, X, de la loi spéciale du 8 août 1980, en ce que ces dispositions s'appliquent également à l'utilisation du domaine public rattachée à ces compétences.


Daarnaast valt er ook een deel ten laste van de Regie der Gebouwen.

En outre, il y a aussi une partie qui est à charge de la Régie des Bâtiments.


De aansprakelijkheid wordt geregeld op basis van hetzelfde stramien als bij het CLC/Fonds-systeem (2) : een eerste deel ten laste van de scheepseigenaar en de rest ten laste van een Fonds dat gespijsd wordt door de invoerders van gevaarlijke chemische producten.

La responsabilité est réglée suivant le même schéma que dans le systèmle CLC/Fonds (2) : une première partie est à charge du propriétaire du navire et le reste à charge d'un fonds alimenté par les importateurs de produits chimiques dangereux.


Pas wanneer hij volgens de Belgische wetgeving recht krijgt op een invaliditeitsvergoeding, heeft hij opnieuw recht op terugbetaling van de kosten voor geneeskundige verzorging ten laste van België en voor het resterende deel ten laste van Luxemburg.

Ce n'est qu'au moment de son admission en invalidité au sens de la législation belge que l'intéressé retrouve le droit au remboursement des soins de santé à charge de la Belgique et le complément à charge du Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aansprakelijkheid wordt geregeld op basis van hetzelfde stramien als bij het CLC/Fonds-systeem (2) : een eerste deel ten laste van de scheepseigenaar en de rest ten laste van een Fonds dat gespijsd wordt door de invoerders van gevaarlijke chemische producten.

La responsabilité est réglée suivant le même schéma que dans le systèmle CLC/Fonds (2) : une première partie est à charge du propriétaire du navire et le reste à charge d'un fonds alimenté par les importateurs de produits chimiques dangereux.


Artikel 6 regelt het bedrag van de Tandemuitkering alsook de nadere voorwaarden voor de financiering ervan, met dien verstande dat de uitkering deels ten laste komt van de werkgever en deels van de RVA.

L'article 6 précise le montant de l'allocation Tandem, ainsi que les modalités de financement de cette allocation, qui est partiellement à charge de l'employeur et partiellement à charge de l'ONEm.


Daarnaast neemt het FSO een deel ten laste van de werkloosheidsuitkeringen die door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) worden uitbetaald aan de werknemers wier arbeidsovereenkomst in haar uitvoering is geschorst (tijdelijke werkloosheid).

En outre, le FFE prend en charge une partie du montant des allocations de chômage payées par l’Office national de l’Emploi (ONEM) aux travailleurs dont l’exécution du contrat de travail est suspendue (chômage temporaire).


Indien de kennisgeving bedoeld in het tweede lid door de houder van de vervoervergunning wordt ontvangen minder dan tien jaar na de ingebruikstelling van de vervoerinstallatie, vallen de kosten voor het behoud van de vervoerinstallatie of de kosten voor de wijziging van de ligging of het tracé van de vervoerinstallatie ten laste van de beheerder van het openbaar domein [en] ten laste van de houder van de vervoervergunning, volgens een verdeling die wordt uitgedrukt in een percentage, rekening houdend met de anciënniteit van de installatie, en zonde ...[+++]

Lorsque la notification visée à l'alinéa 2 est réceptionnée par le titulaire de l'autorisation de transport moins de dix ans après la mise en service de l'installation, le coût des mesures pour le maintien de l'installation de transport ou le coût de la modification de l'implantation ou du tracé de l'installation de transport est pris en charge par le gestionnaire du domaine public et par le titulaire de l'autorisation de transport, selon une répartition définie en pourcentage, tenant compte de l'ancienneté de l'installation, et sans que la part du gestionnaire du domaine public par rapport à la part du titulaire de l'autorisation de tra ...[+++]


Hiervan is 49 % ten laste van de FOD BB, het andere deel is ten laste van het Interfederaal korps van de Inspectie van Financiën en het het Interfederaal Gelijkekansencentrum.

De ce coût, 49 % sont pris en charge par le SPF BCG, l'autre partie est prise en charge par le Corps interfédéral de l'Inspection des Finances et le Centre interfédéral pour l'égalité des chances.


1. a) Kunt u een tabel opmaken van de kosten voor personeel en materieel, per maand, sinds de inwerkingtreding van die maatregel (en van het protocolakkoord met Binnenlandse Zaken) tot 31 augustus 2015, met een opsplitsing tussen de kosten ten laste van uw departement (de zogenaamde vaste kosten) en de kosten ten laste van de FOD Binnenlandse Zaken (de zogenaamde variabele kosten)? b) Zal het respectieve aandeel van die kosten evol ...[+++]

1. a) Pourriez-vous dresser un tableau reprenant les coûts en personnel et en matériel, par mois, depuis l'entrée en vigueur de ce dispositif (et de son protocole d'accord avec l'Intérieur) au 31 août 2015 à charge d'une part de votre Ministère (donc les frais dits "fixes") et d'autre part du SPF Intérieur (donc les frais dits "variables)? b) La répartition de ces coûts est-elle amenée à évoluer? c) La Défense pourrait-elle, à l'avenir, prendre à sa charge une partie des frais dits variables?




Anderen hebben gezocht naar : echtgenoot ten laste     echtgenote ten laste     gezinslast     kind ten laste     ouder ten laste     persoon ten laste     ten laste     ten laste komend kind     ten laste komende persoon     ten laste leggen     deels ten laste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels ten laste' ->

Date index: 2021-07-23
w