Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Deelgenoot
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar

Traduction de «deelgenoot gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile




samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert 2001 heeft de eerste minister ze deelgenoot gemaakt aan de besprekingen en de uitwerking van oplossingen omdat hij beseft dat ze haar deel van de verantwoordelijkheid neemt.

Depuis 2001, le premier ministre l'a intégrée dans le processus de discussions et d'élaboration des solutions en sachant qu'elle prend sa part de responsabilité.


Ik heb alle 27 collegae deelgenoot gemaakt van mijn visie op de stand van zaken.

J'ai informé les collègues, de l'ensemble des 27 États membres cette fois, sur la manière dont je perçois la situation.


Vóór de zomer heb ik u reeds deelgenoot gemaakt van mijn voornemen de Europese Raad van december 2013 aan deze vraagstukken te wijden.

Avant l'été, j'avais déjà fait part de mon intention de consacrer le Conseil européen de décembre 2013 à ces questions.


Het team heeft een aantal evaluatiemissies naar de betrokken regio’s ondernomen en heeft de lokale autoriteiten en internationale partners deelgenoot gemaakt van zijn bevindingen en aanbevelingen.

L’équipe a réalisé plusieurs missions d’évaluation dans les régions sinistrées et a fait part de ses conclusions et recommandations aux autorités locales et aux partenaires internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is van mening dat alle persoonsgegevensoverdrachten traceerbaar moeten zijn (wat betreft herkomst en bestemming) en dat deze informatie voor de betrokkene beschikbaar moet worden gesteld; wijst er met nadruk op dat individuele personen die persoonsgegevens welke in het bezit zijn van een controller wensen te laten wijzigen, als eigenaar van de bewuste gegevens de mogelijkheid moeten hebben hun wijzigingsverzoek te laten doorsturen naar zowel de oorspronkelijke bron van de gegevens als aan alle andere controllers die daarvan deelgenoot zijn gemaakt;

26. estime que tous les transferts de données personnelles doivent être soumis à des obligations de traçabilité (en ce qui concerne l'origine et la destination) et que ces informations doivent être rendues accessibles à l'intéressé; souligne que si une personne souhaite modifier ses données à caractère personnel détenues par un responsable, elle doit pouvoir, en tant que propriétaire des données, choisir de transférer cette demande à la fois à la source originale des données et à tout autre responsable avec qui les données ont également été partagées;


We zullen een zeer gestructureerd debat moeten voeren; ik heb u deelgenoot gemaakt van mijn vaste overtuigingen ter zake.

Nous devons mener un débat fort bien structuré, sujet sur lequel je vous ai d'ailleurs présenté ma ferme position.


Ik heb de president van de Volkswagen Groep in een persoonlijke brief deelgenoot gemaakt van onze bezorgdheid en hem gevraagd alles in het werk te stellen om de economische en sociale kosten van de aangekondigde reorganisatie tot een minimum te beperken.

J’ai personnellement écrit au président du groupe Volkswagen pour lui faire part de notre préoccupation et pour lui demander de tout mettre en œuvre afin de minimiser les coûts économiques et sociaux de la restructuration annoncée.


De Poolse delegatie heeft de Raad en de Commissie deelgenoot gemaakt van de problemen die zich hebben voorgedaan in verband met de goedkeuring door de Russische autoriteiten van de Poolse melkveebedrijven die bepaalde producten naar Rusland mogen uitvoeren (doc. 5488/05).

La délégation polonaise a informé le Conseil et la Commission des problèmes rencontrés en matière d'approbation par les autorités russes des établissements laitiers polonais autorisés à exporter certains produits vers la Russie (doc. 5488/05).


Als wij werkelijk willen streven naar een kennismaatschappij, moeten ook meer mensen dan nu het geval is deelgenoot worden gemaakt van algemene en natuurwetenschappelijke kennis.

Pour parvenir véritablement à une société de la connaissance, il faut qu'un plus grand nombre d'hommes et de femmes puissent acquérir une culture générale et scientifique.


De Commissie heeft de betrokken landen reeds deelgenoot gemaakt van haar bezorgdheid over deze sector en heeft met hen concrete besprekingen aangeknoopt om hen te helpen iets aan deze situatie te doen.

La Commission leur a déjà fait part des préoccupations sérieuses qu'elle a dans ce secteur et a entrepris avec eux des discussions concrètes pour les aider à remédier à cette situation.


w