Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2008 toegezonden " (Nederlands → Frans) :

Verdere delen van de geconsolideerde lijst zijn in november en december 2008 toegezonden.

Les parties suivantes de la liste consolidée ont été transmises en novembre et décembre 2008.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 december 2016, heeft Maurice Derycker beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 155 en 169 van het Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van de lokale en provinciale verkiezingen en houdende wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december 2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 décembre 2016 et parvenue au greffe le 26 décembre 2016, Maurice Derycker a introduit un recours en annulation des articles 155 et 169 du décret flamand du 8 juillet 2011 « portant organisation des élections locales et provinciales et portant modification du décret communal du 15 juillet 2005, du décret provincial du 9 décembre 2005 et du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale » (publié au Moniteur belge du 25 août 20 ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 december 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6 en 53 van het Vlaamse decreet van 3 juni 2016 « tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december 2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2016) door de vzw ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 décembre 2016 et parvenue au greffe le 26 décembre 2016, un recours en annulation des articles 6 et 53 du décret flamand du 3 juin 2016 « modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005, le Décret provincial du 9 décembre 2005 et le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale » (publié au Moniteur belge du 28 juin 2016), a été introduit par l'ASBL « Expertisecentrum van gemeentesecretarissen » et autres.


Ten tijde van het verstrijken van de termijn van twee maanden waarbinnen kon worden gereageerd op het op 1 december 2008 toegezonden met redenen omklede advies, was nog altijd sprake van inbreuk, zoals onder meer werd geïllustreerd door honderdduizenden tonnen huishoudelijk afval uit Sofia dat in geperste vorm was opgeslagen onder omstandigheden die in strijd waren met de communautaire wetgeving, aangezien de capaciteit van de stortplaats in Suhodol zo goed als uitgeput was zonder dat andere installaties de afvalproductie konden opvangen.

Au terme du délai de deux mois imparti pour répondre à l’avis motivé envoyé le 1 décembre 2008, l’infraction s’est poursuivie – comme en témoignent notamment les centaines de milliers de tonnes de déchets domestiques de Sofia stockées dans un conditionnement contraire à la législation communautaire, parce que la décharge de Suhodol était sur le point d’atteindre les limites de sa capacité et qu’aucune autre installation susceptible d’accueillir ces déchets n’était disponible.


Op 17 december 2008 werd aan Electrabel op grond van artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 (hierna de „oude concentratieverordening” genoemd) een mededeling van punten van bezwaar toegezonden (3).

Le 17 décembre 2008, une communication de griefs («CG») a été envoyée à Electrabel sur le fondement de l'article 18 du règlement (CEE) no 4064/89 («l'ancien règlement concentrations») (3).


In zijn resolutie van 5 juni 2008 heeft het Parlement duidelijk gemaakt dat dit niet bevredigend was, dat voortaan meer tijd nodig was om zijn rol te kunnen spelen en het heeft erop aangedrongen dat "het voorstel voor een herziene verordening voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2014 [...] door de Commissie voor 1 juni 2010 [wordt] toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en So ...[+++]

Dans sa résolution du 5 juin 2008, le Parlement a indiqué clairement que cela n'était pas satisfaisant et qu'à l'avenir, il aurait besoin de plus de temps pour jouer son rôle, et a demandé que la "proposition de règlement révisé couvrant la période comprise entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2014 (soit) transmise par la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen au plus tard le 1 juin 2010".


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 december 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 december 2008, heeft de bvba « AGNES SCHOOL », met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Louis Hapstraat 143, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 11, 14, 17 en 21 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 juni 2008 ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 décembre 2008 et parvenue au greffe le 12 décembre 2008, la SPRL « AGNES SCHOOL », dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue Louis Hap 143, a introduit un recours en annulation des articles 11, 14, 17 et 21 du décret de la Communauté française du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française (publié au Moniteur belge du 12 juin 2008).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 december 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 december 2008, heeft de bvba « AGNES SCHOOL », met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Louis Hapstraat 143, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 19 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 april 2008 « tot bevordering van de kosteloosheid in het onderwijs van de Franse Gemeenschap door de afschaffing van de homologatierechten voor diploma's en door de vereenvoudiging van de procedures voor hun uitreiking » (bekendgemaakt ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 décembre 2008 et parvenue au greffe le 12 décembre 2008, la SPRL « AGNES SCHOOL », dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue Louis Hap 143, a introduit un recours en annulation de l'article 19 du décret de la Communauté française du 25 avril 2008 « visant à renforcer la gratuité dans l'enseignement de la Communauté française par la suppression des droits d'homologation des diplômes et par la simplification des procédures afférentes à leur délivrance » (publié au Moniteur belge du 13 juin 2008 ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 december 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 december 2008, is beroep tot vernietiging van de wet van 1 juni 2008 tot wijziging van artikel 682 van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 1 juni 2008 tot invoering van artikel 682bis in het Gerechtelijk Wetboek (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2008, tweede editie) ingesteld door Marc Jodrillat, die keuze van woonplaats doet te 1390 Graven, avenue Félix Lacourt 153/3.

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 décembre 2008 et parvenue au greffe le 17 décembre 2008, un recours en annulation de la loi du 1 juin 2008 modifiant l'article 682 du Code judiciaire et de la loi du 1 juin 2008 insérant un article 682bis dans le Code judiciaire (publiées au Moniteur belge du 16 juin 2008, deuxième édition) a été introduit par Marc Jodrillat, faisant élection de domicile à 1390 Grez-Doiceau, avenue Félix Lacourt 153/3.


Achtergrond: het door de Commissie uitgevoerde onderzoek naar de tenuitvoerlegging in 2007 (zie eindverslag Tenuitvoerlegging per 31 december 2007 - door Commissaris Grybauskaite op 27 februari 2008 aan het EP toegezonden) is voor haar aanleiding bij de begrotingsautoriteit een voorstel over de aanpassing van het financieel kader overeenkomstig punt 48 van het IA in te dienen.

Rappel: l'examen par la Commission de l'exécution en 2007 (voir rapport final sur l'exécution à la date du 31 décembre 2007, transmis au PE par la commissaire Grybauskaite le 27 février 2008) amène cette dernière à présenter à l'autorité budgétaire une proposition d'adaptation du cadre financier en ce qui concerne le point 48 de l'AII.




Anderen hebben gezocht naar : november en december 2008 toegezonden     december     hof is toegezonden     december 2008 toegezonden     bezwaar toegezonden     31 december     juni     wordt toegezonden     per 31 december     februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 toegezonden' ->

Date index: 2023-04-21
w